آرس اسلامیکا: در بزرگداشت استانیسلاو میخایلوویچ پروزورف: تفاوت بین نسخه‌ها

از بانک اسلامشناسان
پرش به: ناوبری، جستجو
(مشخصات نشر)
سطر ۶: سطر ۶:
 
Ars Islamica: в честь Станислава Михайловича Прозорова / Cост. и отв. ред. М.Б.Пиотровский, А.К.Аликберов. М.: Наука — Восточная литература, 2016. 871 с.: ил. ISBN 978-5-02-039776-7.
 
Ars Islamica: в честь Станислава Михайловича Прозорова / Cост. и отв. ред. М.Б.Пиотровский, А.К.Аликберов. М.: Наука — Восточная литература, 2016. 871 с.: ил. ISBN 978-5-02-039776-7.
  
==ترجمه‌ها==
+
==عناوین بخشها و مقالات==
 +
 
 +
1. بخش نخست با عنوان «مطالعات اسلامی به عنوان یک رشته دانشگاهی» مشتمل بر پنج مقاله است:
 +
1) درباره برخی از اصول مفهوم آموزش تاریخ و فرهنگ اسلام در روسیه / میخایل پیاتروفسکی؛
 +
2) مطالعات اسلامی در روسیه، مواد و مکان آن در سیستم علوم انسانی (بر پایه یک بحث علمی) / علی‌اکبر علی‌اکبراف
 +
3) گروه مطالعات اسلامی دانشگاه پتروگراد (درباره صفحاتی کم‌شناخته از زندگینامه الکساندر اشمیدت ) / رینات بککین
 +
4) مطالعات اسلامی در تاتارستان / رافیق محمدشین
 +
5) مطالعات اسلامی در کلاس درس آمریکایی: بین تعلیم و تربیت و بورس تحصیلی / الکساندر کنیش  (این مقاله به زبان انگلیسی است.)
 +
 
 +
2. بخش دوم با عنوان «روش‌ها و روش‌شناسی مطالعات اسلامی» حاوي چهار مقاله است:
 +
1) عصر دیجیتال، روش دیجیتال (به زبان انگلیسی) / ماکسیم رومانف
 +
2) زندگینامه دانشمندان مسلمان در کتاب «المنهل العذب في تاريخ طرابلس الغرب» / دیمیتری میکولسکی 
 +
3) روش‌های تولید "پروفایل" راویان حدیث بر اساس مواد نگارشهای تاریخی ـ تراجمی شیعی نخستین - ؛ ص 223-246) / آرا مارگاریان .
 +
4) پس از دنیای کلاسیک: جغرافیای اجتماعی اسلام (661-1300 میلادی) / ماکسیم رومانف
 +
 
 +
3. بخش سوم با عنوان «منابع اولیه سنت‌های اسلامی» شامل دو مقاله است:
 +
1) بازشناسی منابع و پایه‌های تاریخی داستان‌های قرآنی درباره یأجوج و مأجوج و ذوالقرنین / علی‌اکبر علی‌اکبراف
 +
2) گاو-روح پس از صد سال (درباره یک داستان فولکلوریک جالب سقطرایی ) / ویتالی نائومکین ، لئونید کوگان
 +
4. بخش چهارم با عنوان «تکنیک‌ها و مشکلات ترجمه» حاوي سه مقاله است:
 +
1) بار دیگر درباره مسئله ترجمه دقیق فرم دعایی ـ تقدیسی «صلی الله علیه و سلم» به زبان روسی / ویتالی نائومکین
 +
2) پرتو سیمای سرمدی (در اعماق درون‌متنی اشعار صوفیانه فارسی) / ناتالیا پریگارینا
 +
3) تألیفی از قرون وسطا: تحلیل متن‌شناسانه و ترجمه «رساله ابدالیه»ی یعقوب چرخی / الکسی خیسمتولین
 +
 
 +
5. بخش پنجم با عنوان «ترجمه‌های منابع اسلامی»، شامل ترجمه پنج اثر است:
 +
1) "شفا" (الشفاء)؛ بخش وجود خدا و صفات او، از کتاب "الهیات" / ابن سینا؛ ترجمه از عربی، مقدمه و یادداشت توفیق ابراهیم 
 +
2) «تفسیر بزرگ بر کتاب "متافیزیک" ارسطو» (تفسیر ما بعد الطبیعة). بخش «اثبات وجود خدا و صفات او». / ابن رشد؛ ترجمه، مقدمه و یادداشت ناتالی یفرمووا
 +
3) الرسالة الهادیة / صدرالدین قونوی؛ ترجمه از عربی و توضیحات: یانیس اشوتس  ـ
 +
4) زندگینامه ابوبکر شبلی [از] «تذکرة الأولیاء» / فریدالدین عطار نیشابوری؛ ترجمه از فارسی و و توضیحات تاتیانا زاگلوبوتسکایا 
 +
5) «طبقات الخواجگان النقشبندیة و السادات مشایخ الخالدیة المحمودية [قدّس الله اسرارهم العليّة]» / شعیب بن إدریس الباکنی؛ ترجمه شامیل شیخعلی‌یئو  و ماخاچ موسایف
 +
 
 +
6. بخش ششم با عنوان «قوانین اسلامی و عادات» مشتمل بر دو نوشتار است:
 +
1) شریعت، فقه، حقوق اسلامی: مسئله نسبت / لئونید سوکیانین  ؛
 +
2) جرم و جنایت در قوانین اسلامی و امپراتوری: ابهام‌زدایی ایشکیل  در قرون 17-19 داغستان / ولادیمیر بابرونیکوف 
 +
 
 +
7. بخش هفتم با عنوان «سنن اسلامی و نهادها» حاوي سه مقاله است:
 +
1) تاثیر فرهنگ شیعی در آسیای مرکزی (به عنوان نمونه فعالیت علویان) / آشیربک مؤمن‌اف .
 +
2) تراث‌گرایی در محیط تاتاری: تکامل میراث اسلامی در عصر روشنگری تاتار / آلفرید بوستانوف  و میخائل کمپر
 +
3) نهادهای اسلامی مداحان ـ واعظان در دیار ترکستان: ایدئولوژیزه‌ کردن رپرتوار  خطبه‌ها توسط اداره روسی / افتاندل ارکین‌اف
 +
 
 +
8. بخش پایانی کتاب، با عنوان «کتیبه‌، معماری و نسخ خطی مسلمانان» مشتمل بر چهار مقاله است:
 +
1) متون کتیبه‌های عربی قرن 11-12 در حصار تازه‌کشف‌شده‌ی بنای یادمانی مجموعه تاریخی باب الأبواب (= دربند) / مرتضی‌علی گاجی‌یئو (حاجی‌یئو) ؛ امری شیخ‌سعیداف ؛ علی‌اکبر علی‌اکبراف
 +
گفتني است که این مقاله حاوی اطلاعات و مستندات تازه‌ای درباره کتیبه‌های شهر دربند است. تصاویر متعددی از کتیبه‌های کهن عربی به خط کوفی و بعضی نقوش حجاری در این مجموعه آمده است که اکثر مربوط به سنگ قبرها است.
 +
2) کتیبه مدرسه اولوغ بیک سمرقند (قرن 15) / بختیار باباجانوف
 +
3) آنسامبل اصلی معماری و حظیره «بزرگ» نیکوپولوی چورـ بکر در سومیتانه (بخارا) / الیزاوئتا نکراسووا
 +
4) درباره تاریخ مجموعه نسخه‌های خطی عربی، فارسی و ترکی انتسیتو ادبیات جهان / ایلیا زایتسف
 +
 
  
 
==جوایز==
 
==جوایز==
  
 
==منابع==
 
==منابع==
 
  
 
[[رده:کتابها]]
 
[[رده:کتابها]]

نسخهٔ ‏۱ فوریهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۶:۱۸

معرفی

مشخصات نشر

Ars Islamica: в честь Станислава Михайловича Прозорова / Cост. и отв. ред. М.Б.Пиотровский, А.К.Аликберов. М.: Наука — Восточная литература, 2016. 871 с.: ил. ISBN 978-5-02-039776-7.

عناوین بخشها و مقالات

1. بخش نخست با عنوان «مطالعات اسلامی به عنوان یک رشته دانشگاهی» مشتمل بر پنج مقاله است: 1) درباره برخی از اصول مفهوم آموزش تاریخ و فرهنگ اسلام در روسیه / میخایل پیاتروفسکی؛ 2) مطالعات اسلامی در روسیه، مواد و مکان آن در سیستم علوم انسانی (بر پایه یک بحث علمی) / علی‌اکبر علی‌اکبراف 3) گروه مطالعات اسلامی دانشگاه پتروگراد (درباره صفحاتی کم‌شناخته از زندگینامه الکساندر اشمیدت ) / رینات بککین 4) مطالعات اسلامی در تاتارستان / رافیق محمدشین 5) مطالعات اسلامی در کلاس درس آمریکایی: بین تعلیم و تربیت و بورس تحصیلی / الکساندر کنیش (این مقاله به زبان انگلیسی است.)

2. بخش دوم با عنوان «روش‌ها و روش‌شناسی مطالعات اسلامی» حاوي چهار مقاله است: 1) عصر دیجیتال، روش دیجیتال (به زبان انگلیسی) / ماکسیم رومانف 2) زندگینامه دانشمندان مسلمان در کتاب «المنهل العذب في تاريخ طرابلس الغرب» / دیمیتری میکولسکی 3) روش‌های تولید "پروفایل" راویان حدیث بر اساس مواد نگارشهای تاریخی ـ تراجمی شیعی نخستین - ؛ ص 223-246) / آرا مارگاریان . 4) پس از دنیای کلاسیک: جغرافیای اجتماعی اسلام (661-1300 میلادی) / ماکسیم رومانف

3. بخش سوم با عنوان «منابع اولیه سنت‌های اسلامی» شامل دو مقاله است: 1) بازشناسی منابع و پایه‌های تاریخی داستان‌های قرآنی درباره یأجوج و مأجوج و ذوالقرنین / علی‌اکبر علی‌اکبراف 2) گاو-روح پس از صد سال (درباره یک داستان فولکلوریک جالب سقطرایی ) / ویتالی نائومکین ، لئونید کوگان 4. بخش چهارم با عنوان «تکنیک‌ها و مشکلات ترجمه» حاوي سه مقاله است: 1) بار دیگر درباره مسئله ترجمه دقیق فرم دعایی ـ تقدیسی «صلی الله علیه و سلم» به زبان روسی / ویتالی نائومکین 2) پرتو سیمای سرمدی (در اعماق درون‌متنی اشعار صوفیانه فارسی) / ناتالیا پریگارینا 3) تألیفی از قرون وسطا: تحلیل متن‌شناسانه و ترجمه «رساله ابدالیه»ی یعقوب چرخی / الکسی خیسمتولین

5. بخش پنجم با عنوان «ترجمه‌های منابع اسلامی»، شامل ترجمه پنج اثر است: 1) "شفا" (الشفاء)؛ بخش وجود خدا و صفات او، از کتاب "الهیات" / ابن سینا؛ ترجمه از عربی، مقدمه و یادداشت توفیق ابراهیم 2) «تفسیر بزرگ بر کتاب "متافیزیک" ارسطو» (تفسیر ما بعد الطبیعة). بخش «اثبات وجود خدا و صفات او». / ابن رشد؛ ترجمه، مقدمه و یادداشت ناتالی یفرمووا 3) الرسالة الهادیة / صدرالدین قونوی؛ ترجمه از عربی و توضیحات: یانیس اشوتس ـ 4) زندگینامه ابوبکر شبلی [از] «تذکرة الأولیاء» / فریدالدین عطار نیشابوری؛ ترجمه از فارسی و و توضیحات تاتیانا زاگلوبوتسکایا 5) «طبقات الخواجگان النقشبندیة و السادات مشایخ الخالدیة المحمودية [قدّس الله اسرارهم العليّة]» / شعیب بن إدریس الباکنی؛ ترجمه شامیل شیخعلی‌یئو و ماخاچ موسایف

6. بخش ششم با عنوان «قوانین اسلامی و عادات» مشتمل بر دو نوشتار است: 1) شریعت، فقه، حقوق اسلامی: مسئله نسبت / لئونید سوکیانین ؛ 2) جرم و جنایت در قوانین اسلامی و امپراتوری: ابهام‌زدایی ایشکیل در قرون 17-19 داغستان / ولادیمیر بابرونیکوف

7. بخش هفتم با عنوان «سنن اسلامی و نهادها» حاوي سه مقاله است: 1) تاثیر فرهنگ شیعی در آسیای مرکزی (به عنوان نمونه فعالیت علویان) / آشیربک مؤمن‌اف . 2) تراث‌گرایی در محیط تاتاری: تکامل میراث اسلامی در عصر روشنگری تاتار / آلفرید بوستانوف و میخائل کمپر 3) نهادهای اسلامی مداحان ـ واعظان در دیار ترکستان: ایدئولوژیزه‌ کردن رپرتوار خطبه‌ها توسط اداره روسی / افتاندل ارکین‌اف

8. بخش پایانی کتاب، با عنوان «کتیبه‌، معماری و نسخ خطی مسلمانان» مشتمل بر چهار مقاله است: 1) متون کتیبه‌های عربی قرن 11-12 در حصار تازه‌کشف‌شده‌ی بنای یادمانی مجموعه تاریخی باب الأبواب (= دربند) / مرتضی‌علی گاجی‌یئو (حاجی‌یئو) ؛ امری شیخ‌سعیداف ؛ علی‌اکبر علی‌اکبراف گفتني است که این مقاله حاوی اطلاعات و مستندات تازه‌ای درباره کتیبه‌های شهر دربند است. تصاویر متعددی از کتیبه‌های کهن عربی به خط کوفی و بعضی نقوش حجاری در این مجموعه آمده است که اکثر مربوط به سنگ قبرها است. 2) کتیبه مدرسه اولوغ بیک سمرقند (قرن 15) / بختیار باباجانوف 3) آنسامبل اصلی معماری و حظیره «بزرگ» نیکوپولوی چورـ بکر در سومیتانه (بخارا) / الیزاوئتا نکراسووا 4) درباره تاریخ مجموعه نسخه‌های خطی عربی، فارسی و ترکی انتسیتو ادبیات جهان / ایلیا زایتسف


جوایز

منابع