آرس اسلامیکا: در بزرگداشت استانیسلاو میخایلوویچ پروزورف: تفاوت بین نسخه‌ها

از بانک اسلامشناسان
پرش به: ناوبری، جستجو
 
(۲۵ نسخه‌ٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشده)
سطر ۱: سطر ۱:
 +
{{کتاب
 +
| طرح جلد = Ars Islamica.jpg
 +
| نویسنده =
 +
| مترجم =
 +
| ویراستار ادبی = الکسی خاروشیلوف
 +
| مقاله‌نویس = میخائیل پیاتروفسکی، علی‌اکبر علی‌اکبراف، رنات بککین، رافیق محمدشین، الکساندر کنیش، ماکسیم رومانف، دمیتری میکولسکی، آرا ماگاریان، ویتالی نائومکین، لئونید کوگان، ناتالیا پریگارینا، الکسی خیسمتولین، توفیق ابراهیم، یانیس اشوتس، تاتیانا زاگلوبوتسکایا، شامیل شیخعلی‌یئو، ماخاچ موسایف، لئونید سوکیانین، ولادیمیر بابرونیکوف، عاشربک مؤمن‌اف، آلفرید بوستانوف، میخائل کمپر، افتاندل ارکین‌اف، مرتضی‌علی گاجی‌یئو، امری شیخ‌سعیداف، بختیار باباجانوف، الیزاوئتا نکراسووا، ایلیا زایتسف
 +
| گردآورنده =
 +
| نمونه‌خوان = آ. تانچاروا، ن. شیگورئوا
 +
| نوبت چاپ = اول
 +
| شهر چاپ = مسکو
 +
| کشور چاپ = روسیه
 +
| ناشر = واستوچنایا لیتراتورا، نائوکا
 +
| سال چاپ = 2016
 +
| تیراژ = 500
 +
| مرکز علمی = انستیتو شرق‌شناسی آکادمی علوم روسیه، بنیاد مطالعات اسلامی روسیه
 +
| قطع = وزیری
 +
| تعداد جلد = 1
 +
| تعداد صفحه = 871
 +
| زبان = روسی، انگلیسی
 +
| شابک = 978-5-02-039776-7
 +
| موضوع = شرق‌شناسی، اسلام‌شناسی، معماری، نسخ خطی
 +
|ویراستار علمی=میخائیل پیاتروفسکی، علی‌اکبر علی‌اکبراف|قالب نشر=کتاب|به کوشش=میخائیل پیاتروفسکی، علی‌اکبر علی‌اکبراف|مقدمه‌نویس=علی‌اکبر علی‌اکبراف|نام=آرس اسلامیکا: در بزرگداشت استانیسلاو میخایلوویچ پروزورف}}
 
==معرفی==
 
==معرفی==
آرس اسلامیکا اثری پربرگ و با محتوایی متنوع و پژوهشی در موضوع مطالعات شرقی و اسلامشناسی است که آماده‌سازی و نشر آن سال‌ها به طول انجامیده است. این اثر در گرامیداشت یکی از بنیان‌گزاران مکتب لنین‌گراد / پیتربورگی مطالعات آکادمیک روسیه در حوزه شرق‌شناسی، پرفسور استانیسلاو میخایلویچ پروزورف منتشر شده است.  
+
آرس اسلامیکا اثری پربرگ و با محتوایی متنوع و پژوهشی در موضوع مطالعات شرقی و اسلامشناسی است که آماده‌سازی و نشر آن سال‌ها به طول انجامیده است. این اثر در گرامیداشت یکی از بنیان‌گزاران مکتب لنین‌گراد / پیتربورگی مطالعات آکادمیک روسیه در حوزه شرق‌شناسی، پرفسور استانیسلاو میخایلویچ پروزورف منتشر شده است.  
  
کتاب «آرس اسلامیکا، ویژه‌نامه بزرگداشت استانیسلاو میخایلویچ پروزورف»، دربردارنده مقالات پژوهشی 28 تن از پژوهشگران و شرق‌شناسان روسی و خارجی به زبان روسی و انگلیسی است.
+
کتاب «آرس اسلامیکا، ویژه‌نامه بزرگداشت استانیسلاو میخایلویچ پروزورف»، دربردارنده مقالات پژوهشی 28 تن از پژوهشگران و شرق‌شناسان روسی و خارجی به زبان روسی و انگلیسی است.
  
 
==مشخصات نشر==
 
==مشخصات نشر==
سطر ۱۳: سطر ۳۵:
 
1. بخش نخست با عنوان «مطالعات اسلامی به عنوان یک رشته دانشگاهی» مشتمل بر پنج مقاله است:
 
1. بخش نخست با عنوان «مطالعات اسلامی به عنوان یک رشته دانشگاهی» مشتمل بر پنج مقاله است:
  
* درباره برخی از اصول مفهوم آموزش تاریخ و فرهنگ اسلام در روسیه / [[میخایل بوریسویچ پیاتروفسکی|میخائیل پیاتروفسکی]]؛
+
* درباره برخی از اصول مفهوم آموزش تاریخ و فرهنگ اسلام در روسیه / [[میخایل بوریسویچ پیاتروفسکی|میخائیل پیاتروفسکی]]،
 
* مطالعات اسلامی در روسیه، مواد و مکان آن در سیستم علوم انسانی (بر پایه یک بحث علمی) / [[علی‌اکبر کالابکوویچ علی‌اکبراف|علی‌اکبر علی‌اکبراف]]
 
* مطالعات اسلامی در روسیه، مواد و مکان آن در سیستم علوم انسانی (بر پایه یک بحث علمی) / [[علی‌اکبر کالابکوویچ علی‌اکبراف|علی‌اکبر علی‌اکبراف]]
* گروه مطالعات اسلامی دانشگاه پتروگراد (درباره صفحاتی کم‌شناخته از زندگینامه الکساندر اشمیدت ) / [[رینات ایریکوویچ بککین|رینات بککین]]
+
* گروه مطالعات اسلامی دانشگاه پتروگراد (درباره صفحاتی کم‌شناخته از زندگینامه الکساندر اشمیدت ) / [[رنات ایریکوویچ بککین|رنات بککین]]
 
* مطالعات اسلامی در تاتارستان / [[رافیق محمدشویچ محمدشین|رافیق محمدشین]]
 
* مطالعات اسلامی در تاتارستان / [[رافیق محمدشویچ محمدشین|رافیق محمدشین]]
* مطالعات اسلامی در کلاس درس آمریکایی: بین تعلیم و تربیت و بورس تحصیلی / [[الکساندر دمیتریویچ کنیش|الکساندر کنیش]] (این مقاله به زبان انگلیسی است.)  
+
* مطالعات اسلامی در کلاس درس آمریکایی: بین تعلیم و تربیت و بورس تحصیلی / [[الکساندر دمیتریویچ کنیش|الکساندر کنیش]] (این مقاله به بان انگلیسی است.)  
  
 
2. بخش دوم با عنوان «روش‌ها و روش‌شناسی مطالعات اسلامی» حاوي چهار مقاله است:
 
2. بخش دوم با عنوان «روش‌ها و روش‌شناسی مطالعات اسلامی» حاوي چهار مقاله است:
سطر ۲۳: سطر ۴۵:
 
* عصر دیجیتال، روش دیجیتال (به زبان انگلیسی) / [[ماکسیم گنادیویچ رومانوف|ماکسیم رومانف]]  
 
* عصر دیجیتال، روش دیجیتال (به زبان انگلیسی) / [[ماکسیم گنادیویچ رومانوف|ماکسیم رومانف]]  
  
* زندگینامه دانشمندان مسلمان در کتاب «المنهل العذب في تاريخ طرابلس الغرب» / [[دمیتری ولادیمیرویچ میکولسکی|دیمیتری میکولسکی]]
+
* زندگینامه دانشمندان مسلمان در کتاب «المنهل العذب في تاريخ طرابلس الغرب» / [[دمیتری ولادیمیرویچ میکولسکی|دمیتری میکولسکی]]
* روش‌های تولید "پروفایل" راویان حدیث بر اساس مواد نگارشهای تاریخی ـ تراجمی شیعی نخستین - ؛ ص 223-246) / [[آرا ماگاریان]].
+
* روش‌های تولید "پروفایل" راویان حدیث بر اساس مواد نگارشهای تاریخی ـ تراجمی شیعی نخستین -، ص 223-246) / [[آرا ماگاریان]].
 
* پس از دنیای کلاسیک: جغرافیای اجتماعی اسلام (661-1300 میلادی) / [[ماکسیم گنادیویچ رومانوف|ماکسیم رومانف]]
 
* پس از دنیای کلاسیک: جغرافیای اجتماعی اسلام (661-1300 میلادی) / [[ماکسیم گنادیویچ رومانوف|ماکسیم رومانف]]
  
سطر ۳۱: سطر ۵۳:
 
* گاو-روح پس از صد سال (درباره یک داستان فولکلوریک جالب سقطرایی ) / [[ویتالی ویاچیسلاوویچ نائومکین|ویتالی نائومکین]]، [[لئونید یفرموویچ کوگان|لئونید کوگان]]
 
* گاو-روح پس از صد سال (درباره یک داستان فولکلوریک جالب سقطرایی ) / [[ویتالی ویاچیسلاوویچ نائومکین|ویتالی نائومکین]]، [[لئونید یفرموویچ کوگان|لئونید کوگان]]
 
4. بخش چهارم با عنوان «تکنیک‌ها و مشکلات ترجمه» حاوي سه مقاله است:
 
4. بخش چهارم با عنوان «تکنیک‌ها و مشکلات ترجمه» حاوي سه مقاله است:
* بار دیگر درباره مسئله ترجمه دقیق فرم دعایی ـ تقدیسی «صلی الله علیه و سلم» به زبان روسی / [[ویتالی ویاچیسلاوویچ نائومکین|ویتالی نائومکین]]
+
* بار دیگر درباره مسئله ترجمه دقیق فرم دعایی ـ تقدیسی «صلی الله علیه و سلم» به زبان روسی / [[ویتالی ویاچیسلاوویچ نائومکین|ویتالی نائومکین]]
 
* پرتو سیمای سرمدی (در اعماق درون‌متنی اشعار صوفیانه فارسی) / [[ناتالیا ایلینیچنا پریگارینا|ناتالیا پریگارینا]]
 
* پرتو سیمای سرمدی (در اعماق درون‌متنی اشعار صوفیانه فارسی) / [[ناتالیا ایلینیچنا پریگارینا|ناتالیا پریگارینا]]
 
* تألیفی از قرون وسطا: تحلیل متن‌شناسانه و ترجمه «رساله ابدالیه»ی یعقوب چرخی / [[الکسی الکساندرویچ خیسمتولین|الکسی خیسمتولین]]
 
* تألیفی از قرون وسطا: تحلیل متن‌شناسانه و ترجمه «رساله ابدالیه»ی یعقوب چرخی / [[الکسی الکساندرویچ خیسمتولین|الکسی خیسمتولین]]
  
 
5. بخش پنجم با عنوان «ترجمه‌های منابع اسلامی»، شامل ترجمه پنج اثر است:
 
5. بخش پنجم با عنوان «ترجمه‌های منابع اسلامی»، شامل ترجمه پنج اثر است:
* "شفا" (الشفاء)؛ بخش وجود خدا و صفات او، از کتاب "الهیات" / ابن سینا؛ ترجمه از عربی، مقدمه و یادداشت [[توفیق کامل ابراهیم|توفیق ابراهیم]]
+
* "شفا" (الشفاء)، بخش وجود خدا و صفات او، از کتاب "الهیات" / ابن سینا، ترجمه از عربی، مقدمه و یادداشت [[توفیق کامل ابراهیم|توفیق ابراهیم]]
* «تفسیر بزرگ بر کتاب "متافیزیک" ارسطو» (تفسیر ما بعد الطبیعة). بخش «اثبات وجود خدا و صفات او». / ابن رشد؛ ترجمه، مقدمه و یادداشت [[ناتالی ولادیمیرونا یفرمووا|ناتالی یفرمووا]]
+
* «تفسیر بزرگ بر کتاب "متافیزیک" ارسطو» (تفسیر ما بعد الطبیعة). بخش «اثبات وجود خدا و صفات او». / ابن رشد، ترجمه، مقدمه و یادداشت [[ناتالی ولادیمیرونا یفرمووا|ناتالی یفرمووا]]
* الرسالة الهادیة / صدرالدین قونوی؛ ترجمه از عربی و توضیحات: [[یانیس اشوتس]]  
+
* الرسالة الهادیة / صدرالدین قونوی، ترجمه از عربی و توضیحات: [[یانیس اشوتس]]  
* زندگینامه ابوبکر شبلی [از] «تذکرة الأولیاء» / فریدالدین عطار نیشابوری؛ ترجمه از فارسی و و توضیحات [[تاتیانا الکساندرونا زاگلوبوتسکایا|تاتیانا زاگلوبوتسکایا]]
+
* زندگینامه ابوبکر شبلی [از] «تذکرة الأولیاء» / فریدالدین عطار نیشابوری، ترجمه از فارسی و و توضیحات [[تاتیانا الکساندرونا زاگلوبوتسکایا|تاتیانا زاگلوبوتسکایا]]
* «طبقات الخواجگان النقشبندیة و السادات مشایخ الخالدیة المحمودية [قدّس الله اسرارهم العليّة]» / شعیب بن إدریس الباکنی؛ ترجمه [[شامیل شیخعلیئویچ شیخعلی‌یف|شامیل شیخعلی‌یئو]] و [[ماخاچ عبداللایویچ موسایف|ماخاچ موسایف]]  
+
* «طبقات الخواجگان النقشبندیة و السادات مشایخ الخالدیة المحمودية [قدّس الله اسرارهم العليّة]» / شعیب بن إدریس الباکنی، ترجمه [[شامیل شیخعلیئویچ شیخعلی‌یف|شامیل شیخعلی‌یئو]] و [[ماخاچ عبداللایویچ موسایف|ماخاچ موسایف]]  
  
 
6. بخش ششم با عنوان «قوانین اسلامی و عادات» مشتمل بر دو نوشتار است:
 
6. بخش ششم با عنوان «قوانین اسلامی و عادات» مشتمل بر دو نوشتار است:
 
* شریعت، فقه، حقوق اسلامی: مسئله نسبت / [[لئونید رودالفوویچ سوکیانین|لئونید سوکیانین]]
 
* شریعت، فقه، حقوق اسلامی: مسئله نسبت / [[لئونید رودالفوویچ سوکیانین|لئونید سوکیانین]]
* جرم و جنایت در قوانین اسلامی و امپراتوری: ابهام‌زدایی ایشکیل در قرون 17-19 داغستان / [[ولادیمیر اولگوویچ بابرونیکف|ولادیمیر بابرونیکوف]]
+
* جرم و جنایت در قوانین اسلامی و امپراتوری: ابهام‌زدایی ایشکیل در قرون 17-19 داغستان / [[ولادیمیر اولگوویچ بابرونیکف|ولادیمیر بابرونیکوف]]
  
 
7. بخش هفتم با عنوان «سنن اسلامی و نهادها» حاوي سه مقاله است:
 
7. بخش هفتم با عنوان «سنن اسلامی و نهادها» حاوي سه مقاله است:
 
* تاثیر فرهنگ شیعی در آسیای مرکزی (به عنوان نمونه فعالیت علویان) / [[آشیربک قربان‌اویچ مؤمن‌اف|آشیربک مؤمن‌اف]]
 
* تاثیر فرهنگ شیعی در آسیای مرکزی (به عنوان نمونه فعالیت علویان) / [[آشیربک قربان‌اویچ مؤمن‌اف|آشیربک مؤمن‌اف]]
* تراث‌گرایی در محیط تاتاری: تکامل میراث اسلامی در عصر روشنگری تاتار / [[آلفرید کاشافوویچ بوستانوف|آلفرید بوستانوف]] و [[میخائل کمپر]]
+
* تراث‌گرایی در محیط تاتاری: تکامل میراث اسلامی در عصر روشنگری تاتار / [[آلفرید کاشافوویچ بوستانوف|آلفرید بوستانوف]] و [[میخائل کمپر]]
* نهادهای اسلامی مداحان ـ واعظان در دیار ترکستان: ایدئولوژیزه‌ کردن رپرتوار خطبه‌ها توسط اداره روسی / [[افتاندیل صدرخانوویچ ارکین‌اف|افتاندل ارکین‌اف]]
+
* نهادهای اسلامی مداحان ـ واعظان در دیار ترکستان: ایدئولوژیزه‌ کردن رپرتوار خطبه‌ها توسط اداره روسی / [[افتاندیل صدرخانوویچ ارکین‌اف|افتاندل ارکین‌اف]]
  
 
8. بخش پایانی کتاب، با عنوان «کتیبه‌، معماری و نسخ خطی مسلمانان» مشتمل بر چهار مقاله است:
 
8. بخش پایانی کتاب، با عنوان «کتیبه‌، معماری و نسخ خطی مسلمانان» مشتمل بر چهار مقاله است:
* متون کتیبه‌های عربی قرن 11-12 در حصار تازه‌کشف‌شده‌ی بنای یادمانی مجموعه تاریخی باب الأبواب (= دربند) / [[مرتضی‌علی سراج‌الدینوویچ گاجی‌یئو|مرتضی‌علی گاجی‌یئو (حاجی‌یئو)]] ؛ [[امری رضایویچ شیخ‌سعیداف|امری شیخ‌سعیداف]] ؛ [[علی‌اکبر کالابکوویچ علی‌اکبراف|علی‌اکبر علی‌اکبراف]]
+
* متون کتیبه‌های عربی قرن 11-12 در حصار تازه‌کشف‌شده‌ی بنای یادمانی مجموعه تاریخی باب الأبواب (= دربند) / [[مرتضی‌علی سراج‌الدینوویچ گاجی‌یئو|مرتضی‌علی گاجی‌یئو (حاجی‌یئو)]]، [[امری رضایویچ شیخ‌سعیداف|امری شیخ‌سعیداف]]، [[علی‌اکبر کالابکوویچ علی‌اکبراف|علی‌اکبر علی‌اکبراف]]
  
 
* کتیبه مدرسه اولوغ بیک سمرقند (قرن 15) / [[بختیار میرزایویچ باباجانوف|بختیار باباجانوف]]
 
* کتیبه مدرسه اولوغ بیک سمرقند (قرن 15) / [[بختیار میرزایویچ باباجانوف|بختیار باباجانوف]]
سطر ۶۱: سطر ۸۳:
  
 
==منابع==
 
==منابع==
 
[[رده:کتابها]]
 
[[رده:اسلام‌شناسی]]
 
[[رده:شرق‌شناسی]]
 
[[رده:ادبیات]]
 
[[رده:فلسفه]]
 
[[رده:تاریخ]]
 
[[رده:فقه]]
 
[[رده:اصول]]
 
[[رده:کلام]]
 
[[رده:اخلاق]]
 
[[رده:عرفان]]
 
[[رده:نجوم]]
 
[[رده:سیاست]]
 
[[رده:جغرافیا]]
 
[[رده:پزشکی]]
 
[[رده:آثار بنیاد مطالعات اسلامی روسیه]]
 
[[رده:واستوچنایا لیتراتورا]]
 
  
 
[[ru:Ars Islamica: в честь Станислава Михайловича Прозорова]]
 
[[ru:Ars Islamica: в честь Станислава Михайловича Прозорова]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۹:۴۸

آرس اسلامیکا: در بزرگداشت استانیسلاو میخایلوویچ پروزورف
آرس اسلامیکا: در بزرگداشت استانیسلاو میخایلوویچ پروزورف
پدیدآورندگان
نویسندگان مقالات
میخائیل پیاتروفسکی، علی‌اکبر علی‌اکبراف، رنات بککین، رافیق محمدشین، الکساندر کنیش، ماکسیم رومانف، دمیتری میکولسکی، آرا ماگاریان، ویتالی نائومکین، لئونید کوگان، ناتالیا پریگارینا، الکسی خیسمتولین، توفیق ابراهیم، یانیس اشوتس، تاتیانا زاگلوبوتسکایا، شامیل شیخعلی‌یئو، ماخاچ موسایف، لئونید سوکیانین، ولادیمیر بابرونیکوف، عاشربک مؤمن‌اف، آلفرید بوستانوف، میخائل کمپر، افتاندل ارکین‌اف، مرتضی‌علی گاجی‌یئو، امری شیخ‌سعیداف، بختیار باباجانوف، الیزاوئتا نکراسووا، ایلیا زایتسف
مقدمه: علی‌اکبر علی‌اکبراف
ویراستاری علمی: میخائیل پیاتروفسکی، علی‌اکبر علی‌اکبراف
ویراستاری ادبی: الکسی خاروشیلوف
به کوشش: میخائیل پیاتروفسکی، علی‌اکبر علی‌اکبراف
نمونه‌خوانی: آ. تانچاروا، ن. شیگورئوا
اطلاعات نشر
نوبت چاپ: اول
محل چاپ: مسکو، روسیه
ناشر: واستوچنایا لیتراتورا، نائوکا
سال چاپ: 2016
تیراژ: 500
با حمایت
انستیتو شرق‌شناسی آکادمی علوم روسیه، بنیاد مطالعات اسلامی روسیه
قالب: کتاب
قطع: وزیری
تعداد جلد: 1
تعداد صفحه: 871
زبان: روسی، انگلیسی
شابک: 978-5-02-039776-7
موضوعات
شرق‌شناسی، اسلام‌شناسی، معماری، نسخ خطی

معرفی

آرس اسلامیکا اثری پربرگ و با محتوایی متنوع و پژوهشی در موضوع مطالعات شرقی و اسلامشناسی است که آماده‌سازی و نشر آن سال‌ها به طول انجامیده است. این اثر در گرامیداشت یکی از بنیان‌گزاران مکتب لنین‌گراد / پیتربورگی مطالعات آکادمیک روسیه در حوزه شرق‌شناسی، پرفسور استانیسلاو میخایلویچ پروزورف منتشر شده است.

کتاب «آرس اسلامیکا، ویژه‌نامه بزرگداشت استانیسلاو میخایلویچ پروزورف»، دربردارنده مقالات پژوهشی 28 تن از پژوهشگران و شرق‌شناسان روسی و خارجی به زبان روسی و انگلیسی است.

مشخصات نشر

Ars Islamica: в честь Станислава Михайловича Прозорова / Cост. и отв. ред. М.Б.Пиотровский, А.К.Аликберов. М.: Наука — Восточная литература, 2016. 871 с.: ил. ISBN 978-5-02-039776-7.

عناوین بخشها و مقالات

1. بخش نخست با عنوان «مطالعات اسلامی به عنوان یک رشته دانشگاهی» مشتمل بر پنج مقاله است:

  • درباره برخی از اصول مفهوم آموزش تاریخ و فرهنگ اسلام در روسیه / میخائیل پیاتروفسکی،
  • مطالعات اسلامی در روسیه، مواد و مکان آن در سیستم علوم انسانی (بر پایه یک بحث علمی) / علی‌اکبر علی‌اکبراف
  • گروه مطالعات اسلامی دانشگاه پتروگراد (درباره صفحاتی کم‌شناخته از زندگینامه الکساندر اشمیدت ) / رنات بککین
  • مطالعات اسلامی در تاتارستان / رافیق محمدشین
  • مطالعات اسلامی در کلاس درس آمریکایی: بین تعلیم و تربیت و بورس تحصیلی / الکساندر کنیش (این مقاله به بان انگلیسی است.)

2. بخش دوم با عنوان «روش‌ها و روش‌شناسی مطالعات اسلامی» حاوي چهار مقاله است:

  • زندگینامه دانشمندان مسلمان در کتاب «المنهل العذب في تاريخ طرابلس الغرب» / دمیتری میکولسکی
  • روش‌های تولید "پروفایل" راویان حدیث بر اساس مواد نگارشهای تاریخی ـ تراجمی شیعی نخستین -، ص 223-246) / آرا ماگاریان.
  • پس از دنیای کلاسیک: جغرافیای اجتماعی اسلام (661-1300 میلادی) / ماکسیم رومانف

3. بخش سوم با عنوان «منابع اولیه سنت‌های اسلامی» شامل دو مقاله است:

4. بخش چهارم با عنوان «تکنیک‌ها و مشکلات ترجمه» حاوي سه مقاله است:

  • بار دیگر درباره مسئله ترجمه دقیق فرم دعایی ـ تقدیسی «صلی الله علیه و سلم» به زبان روسی / ویتالی نائومکین
  • پرتو سیمای سرمدی (در اعماق درون‌متنی اشعار صوفیانه فارسی) / ناتالیا پریگارینا
  • تألیفی از قرون وسطا: تحلیل متن‌شناسانه و ترجمه «رساله ابدالیه»ی یعقوب چرخی / الکسی خیسمتولین

5. بخش پنجم با عنوان «ترجمه‌های منابع اسلامی»، شامل ترجمه پنج اثر است:

  • "شفا" (الشفاء)، بخش وجود خدا و صفات او، از کتاب "الهیات" / ابن سینا، ترجمه از عربی، مقدمه و یادداشت توفیق ابراهیم
  • «تفسیر بزرگ بر کتاب "متافیزیک" ارسطو» (تفسیر ما بعد الطبیعة). بخش «اثبات وجود خدا و صفات او». / ابن رشد، ترجمه، مقدمه و یادداشت ناتالی یفرمووا
  • الرسالة الهادیة / صدرالدین قونوی، ترجمه از عربی و توضیحات: یانیس اشوتس
  • زندگینامه ابوبکر شبلی [از] «تذکرة الأولیاء» / فریدالدین عطار نیشابوری، ترجمه از فارسی و و توضیحات تاتیانا زاگلوبوتسکایا
  • «طبقات الخواجگان النقشبندیة و السادات مشایخ الخالدیة المحمودية [قدّس الله اسرارهم العليّة]» / شعیب بن إدریس الباکنی، ترجمه شامیل شیخعلی‌یئو و ماخاچ موسایف

6. بخش ششم با عنوان «قوانین اسلامی و عادات» مشتمل بر دو نوشتار است:

7. بخش هفتم با عنوان «سنن اسلامی و نهادها» حاوي سه مقاله است:

8. بخش پایانی کتاب، با عنوان «کتیبه‌، معماری و نسخ خطی مسلمانان» مشتمل بر چهار مقاله است:

جوایز

منابع