آرس اسلامیکا: در بزرگداشت استانیسلاو میخایلوویچ پروزورف: تفاوت بین نسخهها
(۲۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشده) | |||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
+ | {{کتاب | ||
+ | | طرح جلد = Ars Islamica.jpg | ||
+ | | نویسنده = | ||
+ | | مترجم = | ||
+ | | ویراستار ادبی = الکسی خاروشیلوف | ||
+ | | مقالهنویس = میخائیل پیاتروفسکی، علیاکبر علیاکبراف، رنات بککین، رافیق محمدشین، الکساندر کنیش، ماکسیم رومانف، دمیتری میکولسکی، آرا ماگاریان، ویتالی نائومکین، لئونید کوگان، ناتالیا پریگارینا، الکسی خیسمتولین، توفیق ابراهیم، یانیس اشوتس، تاتیانا زاگلوبوتسکایا، شامیل شیخعلییئو، ماخاچ موسایف، لئونید سوکیانین، ولادیمیر بابرونیکوف، عاشربک مؤمناف، آلفرید بوستانوف، میخائل کمپر، افتاندل ارکیناف، مرتضیعلی گاجییئو، امری شیخسعیداف، بختیار باباجانوف، الیزاوئتا نکراسووا، ایلیا زایتسف | ||
+ | | گردآورنده = | ||
+ | | نمونهخوان = آ. تانچاروا، ن. شیگورئوا | ||
+ | | نوبت چاپ = اول | ||
+ | | شهر چاپ = مسکو | ||
+ | | کشور چاپ = روسیه | ||
+ | | ناشر = واستوچنایا لیتراتورا، نائوکا | ||
+ | | سال چاپ = 2016 | ||
+ | | تیراژ = 500 | ||
+ | | مرکز علمی = انستیتو شرقشناسی آکادمی علوم روسیه، بنیاد مطالعات اسلامی روسیه | ||
+ | | قطع = وزیری | ||
+ | | تعداد جلد = 1 | ||
+ | | تعداد صفحه = 871 | ||
+ | | زبان = روسی، انگلیسی | ||
+ | | شابک = 978-5-02-039776-7 | ||
+ | | موضوع = شرقشناسی، اسلامشناسی، معماری، نسخ خطی | ||
+ | |ویراستار علمی=میخائیل پیاتروفسکی، علیاکبر علیاکبراف|قالب نشر=کتاب|به کوشش=میخائیل پیاتروفسکی، علیاکبر علیاکبراف|مقدمهنویس=علیاکبر علیاکبراف|نام=آرس اسلامیکا: در بزرگداشت استانیسلاو میخایلوویچ پروزورف}} | ||
==معرفی== | ==معرفی== | ||
− | آرس اسلامیکا | + | آرس اسلامیکا اثری پربرگ و با محتوایی متنوع و پژوهشی در موضوع مطالعات شرقی و اسلامشناسی است که آمادهسازی و نشر آن سالها به طول انجامیده است. این اثر در گرامیداشت یکی از بنیانگزاران مکتب لنینگراد / پیتربورگی مطالعات آکادمیک روسیه در حوزه شرقشناسی، پرفسور استانیسلاو میخایلویچ پروزورف منتشر شده است. |
− | کتاب «آرس | + | کتاب «آرس اسلامیکا، ویژهنامه بزرگداشت استانیسلاو میخایلویچ پروزورف»، دربردارنده مقالات پژوهشی 28 تن از پژوهشگران و شرقشناسان روسی و خارجی به زبان روسی و انگلیسی است. |
==مشخصات نشر== | ==مشخصات نشر== | ||
سطر ۱۳: | سطر ۳۵: | ||
1. بخش نخست با عنوان «مطالعات اسلامی به عنوان یک رشته دانشگاهی» مشتمل بر پنج مقاله است: | 1. بخش نخست با عنوان «مطالعات اسلامی به عنوان یک رشته دانشگاهی» مشتمل بر پنج مقاله است: | ||
− | * درباره برخی از اصول مفهوم آموزش تاریخ و فرهنگ اسلام در روسیه / [[میخایل بوریسویچ پیاتروفسکی|میخائیل پیاتروفسکی]] | + | * درباره برخی از اصول مفهوم آموزش تاریخ و فرهنگ اسلام در روسیه / [[میخایل بوریسویچ پیاتروفسکی|میخائیل پیاتروفسکی]]، |
* مطالعات اسلامی در روسیه، مواد و مکان آن در سیستم علوم انسانی (بر پایه یک بحث علمی) / [[علیاکبر کالابکوویچ علیاکبراف|علیاکبر علیاکبراف]] | * مطالعات اسلامی در روسیه، مواد و مکان آن در سیستم علوم انسانی (بر پایه یک بحث علمی) / [[علیاکبر کالابکوویچ علیاکبراف|علیاکبر علیاکبراف]] | ||
− | * گروه مطالعات اسلامی دانشگاه پتروگراد (درباره صفحاتی کمشناخته از زندگینامه الکساندر اشمیدت ) / [[ | + | * گروه مطالعات اسلامی دانشگاه پتروگراد (درباره صفحاتی کمشناخته از زندگینامه الکساندر اشمیدت ) / [[رنات ایریکوویچ بککین|رنات بککین]] |
* مطالعات اسلامی در تاتارستان / [[رافیق محمدشویچ محمدشین|رافیق محمدشین]] | * مطالعات اسلامی در تاتارستان / [[رافیق محمدشویچ محمدشین|رافیق محمدشین]] | ||
− | * مطالعات اسلامی در کلاس درس آمریکایی: بین تعلیم و تربیت و بورس تحصیلی / [[الکساندر دمیتریویچ کنیش|الکساندر کنیش]] (این مقاله به | + | * مطالعات اسلامی در کلاس درس آمریکایی: بین تعلیم و تربیت و بورس تحصیلی / [[الکساندر دمیتریویچ کنیش|الکساندر کنیش]] (این مقاله به بان انگلیسی است.) |
2. بخش دوم با عنوان «روشها و روششناسی مطالعات اسلامی» حاوي چهار مقاله است: | 2. بخش دوم با عنوان «روشها و روششناسی مطالعات اسلامی» حاوي چهار مقاله است: | ||
سطر ۲۳: | سطر ۴۵: | ||
* عصر دیجیتال، روش دیجیتال (به زبان انگلیسی) / [[ماکسیم گنادیویچ رومانوف|ماکسیم رومانف]] | * عصر دیجیتال، روش دیجیتال (به زبان انگلیسی) / [[ماکسیم گنادیویچ رومانوف|ماکسیم رومانف]] | ||
− | * زندگینامه دانشمندان مسلمان در کتاب «المنهل العذب في تاريخ طرابلس الغرب» / [[دمیتری ولادیمیرویچ میکولسکی| | + | * زندگینامه دانشمندان مسلمان در کتاب «المنهل العذب في تاريخ طرابلس الغرب» / [[دمیتری ولادیمیرویچ میکولسکی|دمیتری میکولسکی]] |
− | * روشهای تولید "پروفایل" راویان حدیث بر اساس مواد نگارشهای تاریخی ـ تراجمی شیعی نخستین - | + | * روشهای تولید "پروفایل" راویان حدیث بر اساس مواد نگارشهای تاریخی ـ تراجمی شیعی نخستین -، ص 223-246) / [[آرا ماگاریان]]. |
* پس از دنیای کلاسیک: جغرافیای اجتماعی اسلام (661-1300 میلادی) / [[ماکسیم گنادیویچ رومانوف|ماکسیم رومانف]] | * پس از دنیای کلاسیک: جغرافیای اجتماعی اسلام (661-1300 میلادی) / [[ماکسیم گنادیویچ رومانوف|ماکسیم رومانف]] | ||
سطر ۳۱: | سطر ۵۳: | ||
* گاو-روح پس از صد سال (درباره یک داستان فولکلوریک جالب سقطرایی ) / [[ویتالی ویاچیسلاوویچ نائومکین|ویتالی نائومکین]]، [[لئونید یفرموویچ کوگان|لئونید کوگان]] | * گاو-روح پس از صد سال (درباره یک داستان فولکلوریک جالب سقطرایی ) / [[ویتالی ویاچیسلاوویچ نائومکین|ویتالی نائومکین]]، [[لئونید یفرموویچ کوگان|لئونید کوگان]] | ||
4. بخش چهارم با عنوان «تکنیکها و مشکلات ترجمه» حاوي سه مقاله است: | 4. بخش چهارم با عنوان «تکنیکها و مشکلات ترجمه» حاوي سه مقاله است: | ||
− | * بار دیگر درباره مسئله ترجمه دقیق فرم دعایی ـ تقدیسی «صلی الله علیه و سلم» به زبان روسی / | + | * بار دیگر درباره مسئله ترجمه دقیق فرم دعایی ـ تقدیسی «صلی الله علیه و سلم» به زبان روسی / [[ویتالی ویاچیسلاوویچ نائومکین|ویتالی نائومکین]] |
* پرتو سیمای سرمدی (در اعماق درونمتنی اشعار صوفیانه فارسی) / [[ناتالیا ایلینیچنا پریگارینا|ناتالیا پریگارینا]] | * پرتو سیمای سرمدی (در اعماق درونمتنی اشعار صوفیانه فارسی) / [[ناتالیا ایلینیچنا پریگارینا|ناتالیا پریگارینا]] | ||
* تألیفی از قرون وسطا: تحلیل متنشناسانه و ترجمه «رساله ابدالیه»ی یعقوب چرخی / [[الکسی الکساندرویچ خیسمتولین|الکسی خیسمتولین]] | * تألیفی از قرون وسطا: تحلیل متنشناسانه و ترجمه «رساله ابدالیه»ی یعقوب چرخی / [[الکسی الکساندرویچ خیسمتولین|الکسی خیسمتولین]] | ||
5. بخش پنجم با عنوان «ترجمههای منابع اسلامی»، شامل ترجمه پنج اثر است: | 5. بخش پنجم با عنوان «ترجمههای منابع اسلامی»، شامل ترجمه پنج اثر است: | ||
− | * "شفا" (الشفاء) | + | * "شفا" (الشفاء)، بخش وجود خدا و صفات او، از کتاب "الهیات" / ابن سینا، ترجمه از عربی، مقدمه و یادداشت [[توفیق کامل ابراهیم|توفیق ابراهیم]] |
− | * «تفسیر بزرگ بر کتاب "متافیزیک" ارسطو» (تفسیر ما بعد الطبیعة). بخش «اثبات وجود خدا و صفات او». / ابن | + | * «تفسیر بزرگ بر کتاب "متافیزیک" ارسطو» (تفسیر ما بعد الطبیعة). بخش «اثبات وجود خدا و صفات او». / ابن رشد، ترجمه، مقدمه و یادداشت [[ناتالی ولادیمیرونا یفرمووا|ناتالی یفرمووا]] |
− | * الرسالة الهادیة / صدرالدین | + | * الرسالة الهادیة / صدرالدین قونوی، ترجمه از عربی و توضیحات: [[یانیس اشوتس]] |
− | * زندگینامه ابوبکر شبلی [از] «تذکرة الأولیاء» / فریدالدین عطار | + | * زندگینامه ابوبکر شبلی [از] «تذکرة الأولیاء» / فریدالدین عطار نیشابوری، ترجمه از فارسی و و توضیحات [[تاتیانا الکساندرونا زاگلوبوتسکایا|تاتیانا زاگلوبوتسکایا]] |
− | * «طبقات الخواجگان النقشبندیة و السادات مشایخ الخالدیة المحمودية [قدّس الله اسرارهم العليّة]» / شعیب بن إدریس | + | * «طبقات الخواجگان النقشبندیة و السادات مشایخ الخالدیة المحمودية [قدّس الله اسرارهم العليّة]» / شعیب بن إدریس الباکنی، ترجمه [[شامیل شیخعلیئویچ شیخعلییف|شامیل شیخعلییئو]] و [[ماخاچ عبداللایویچ موسایف|ماخاچ موسایف]] |
6. بخش ششم با عنوان «قوانین اسلامی و عادات» مشتمل بر دو نوشتار است: | 6. بخش ششم با عنوان «قوانین اسلامی و عادات» مشتمل بر دو نوشتار است: | ||
* شریعت، فقه، حقوق اسلامی: مسئله نسبت / [[لئونید رودالفوویچ سوکیانین|لئونید سوکیانین]] | * شریعت، فقه، حقوق اسلامی: مسئله نسبت / [[لئونید رودالفوویچ سوکیانین|لئونید سوکیانین]] | ||
− | * جرم و جنایت در قوانین اسلامی و امپراتوری: ابهامزدایی ایشکیل | + | * جرم و جنایت در قوانین اسلامی و امپراتوری: ابهامزدایی ایشکیل در قرون 17-19 داغستان / [[ولادیمیر اولگوویچ بابرونیکف|ولادیمیر بابرونیکوف]] |
7. بخش هفتم با عنوان «سنن اسلامی و نهادها» حاوي سه مقاله است: | 7. بخش هفتم با عنوان «سنن اسلامی و نهادها» حاوي سه مقاله است: | ||
* تاثیر فرهنگ شیعی در آسیای مرکزی (به عنوان نمونه فعالیت علویان) / [[آشیربک قرباناویچ مؤمناف|آشیربک مؤمناف]] | * تاثیر فرهنگ شیعی در آسیای مرکزی (به عنوان نمونه فعالیت علویان) / [[آشیربک قرباناویچ مؤمناف|آشیربک مؤمناف]] | ||
− | * تراثگرایی در محیط تاتاری: تکامل میراث اسلامی در عصر روشنگری تاتار / [[آلفرید کاشافوویچ بوستانوف|آلفرید بوستانوف]] | + | * تراثگرایی در محیط تاتاری: تکامل میراث اسلامی در عصر روشنگری تاتار / [[آلفرید کاشافوویچ بوستانوف|آلفرید بوستانوف]] و [[میخائل کمپر]] |
− | * نهادهای اسلامی مداحان ـ واعظان در دیار ترکستان: ایدئولوژیزه کردن رپرتوار | + | * نهادهای اسلامی مداحان ـ واعظان در دیار ترکستان: ایدئولوژیزه کردن رپرتوار خطبهها توسط اداره روسی / [[افتاندیل صدرخانوویچ ارکیناف|افتاندل ارکیناف]] |
8. بخش پایانی کتاب، با عنوان «کتیبه، معماری و نسخ خطی مسلمانان» مشتمل بر چهار مقاله است: | 8. بخش پایانی کتاب، با عنوان «کتیبه، معماری و نسخ خطی مسلمانان» مشتمل بر چهار مقاله است: | ||
− | * متون کتیبههای عربی قرن 11-12 در حصار تازهکشفشدهی بنای یادمانی مجموعه تاریخی باب الأبواب (= دربند) / [[مرتضیعلی سراجالدینوویچ گاجییئو|مرتضیعلی گاجییئو (حاجییئو)]] | + | * متون کتیبههای عربی قرن 11-12 در حصار تازهکشفشدهی بنای یادمانی مجموعه تاریخی باب الأبواب (= دربند) / [[مرتضیعلی سراجالدینوویچ گاجییئو|مرتضیعلی گاجییئو (حاجییئو)]]، [[امری رضایویچ شیخسعیداف|امری شیخسعیداف]]، [[علیاکبر کالابکوویچ علیاکبراف|علیاکبر علیاکبراف]] |
* کتیبه مدرسه اولوغ بیک سمرقند (قرن 15) / [[بختیار میرزایویچ باباجانوف|بختیار باباجانوف]] | * کتیبه مدرسه اولوغ بیک سمرقند (قرن 15) / [[بختیار میرزایویچ باباجانوف|بختیار باباجانوف]] | ||
سطر ۶۱: | سطر ۸۳: | ||
==منابع== | ==منابع== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[ru:Ars Islamica: в честь Станислава Михайловича Прозорова]] | [[ru:Ars Islamica: в честь Станислава Михайловича Прозорова]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱۱ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۹:۴۸
معرفی
آرس اسلامیکا اثری پربرگ و با محتوایی متنوع و پژوهشی در موضوع مطالعات شرقی و اسلامشناسی است که آمادهسازی و نشر آن سالها به طول انجامیده است. این اثر در گرامیداشت یکی از بنیانگزاران مکتب لنینگراد / پیتربورگی مطالعات آکادمیک روسیه در حوزه شرقشناسی، پرفسور استانیسلاو میخایلویچ پروزورف منتشر شده است.
کتاب «آرس اسلامیکا، ویژهنامه بزرگداشت استانیسلاو میخایلویچ پروزورف»، دربردارنده مقالات پژوهشی 28 تن از پژوهشگران و شرقشناسان روسی و خارجی به زبان روسی و انگلیسی است.
مشخصات نشر
- آرس اسلامیکا: در بزرگداشت استانیسلاو میخایلوویچ پروزورف / گردآوری و ویرایش علمی میخائیل پیاتروفسکی، علیاکبر علیاکبراف. مسکو: نائوکا ـ انتشارات واستوچنایا لیتراتورا، 2016، 871ص:
Ars Islamica: в честь Станислава Михайловича Прозорова / Cост. и отв. ред. М.Б.Пиотровский, А.К.Аликберов. М.: Наука — Восточная литература, 2016. 871 с.: ил. ISBN 978-5-02-039776-7.
عناوین بخشها و مقالات
1. بخش نخست با عنوان «مطالعات اسلامی به عنوان یک رشته دانشگاهی» مشتمل بر پنج مقاله است:
- درباره برخی از اصول مفهوم آموزش تاریخ و فرهنگ اسلام در روسیه / میخائیل پیاتروفسکی،
- مطالعات اسلامی در روسیه، مواد و مکان آن در سیستم علوم انسانی (بر پایه یک بحث علمی) / علیاکبر علیاکبراف
- گروه مطالعات اسلامی دانشگاه پتروگراد (درباره صفحاتی کمشناخته از زندگینامه الکساندر اشمیدت ) / رنات بککین
- مطالعات اسلامی در تاتارستان / رافیق محمدشین
- مطالعات اسلامی در کلاس درس آمریکایی: بین تعلیم و تربیت و بورس تحصیلی / الکساندر کنیش (این مقاله به بان انگلیسی است.)
2. بخش دوم با عنوان «روشها و روششناسی مطالعات اسلامی» حاوي چهار مقاله است:
- عصر دیجیتال، روش دیجیتال (به زبان انگلیسی) / ماکسیم رومانف
- زندگینامه دانشمندان مسلمان در کتاب «المنهل العذب في تاريخ طرابلس الغرب» / دمیتری میکولسکی
- روشهای تولید "پروفایل" راویان حدیث بر اساس مواد نگارشهای تاریخی ـ تراجمی شیعی نخستین -، ص 223-246) / آرا ماگاریان.
- پس از دنیای کلاسیک: جغرافیای اجتماعی اسلام (661-1300 میلادی) / ماکسیم رومانف
3. بخش سوم با عنوان «منابع اولیه سنتهای اسلامی» شامل دو مقاله است:
- بازشناسی منابع و پایههای تاریخی داستانهای قرآنی درباره یأجوج و مأجوج و ذوالقرنین / علیاکبر علیاکبراف
- گاو-روح پس از صد سال (درباره یک داستان فولکلوریک جالب سقطرایی ) / ویتالی نائومکین، لئونید کوگان
4. بخش چهارم با عنوان «تکنیکها و مشکلات ترجمه» حاوي سه مقاله است:
- بار دیگر درباره مسئله ترجمه دقیق فرم دعایی ـ تقدیسی «صلی الله علیه و سلم» به زبان روسی / ویتالی نائومکین
- پرتو سیمای سرمدی (در اعماق درونمتنی اشعار صوفیانه فارسی) / ناتالیا پریگارینا
- تألیفی از قرون وسطا: تحلیل متنشناسانه و ترجمه «رساله ابدالیه»ی یعقوب چرخی / الکسی خیسمتولین
5. بخش پنجم با عنوان «ترجمههای منابع اسلامی»، شامل ترجمه پنج اثر است:
- "شفا" (الشفاء)، بخش وجود خدا و صفات او، از کتاب "الهیات" / ابن سینا، ترجمه از عربی، مقدمه و یادداشت توفیق ابراهیم
- «تفسیر بزرگ بر کتاب "متافیزیک" ارسطو» (تفسیر ما بعد الطبیعة). بخش «اثبات وجود خدا و صفات او». / ابن رشد، ترجمه، مقدمه و یادداشت ناتالی یفرمووا
- الرسالة الهادیة / صدرالدین قونوی، ترجمه از عربی و توضیحات: یانیس اشوتس
- زندگینامه ابوبکر شبلی [از] «تذکرة الأولیاء» / فریدالدین عطار نیشابوری، ترجمه از فارسی و و توضیحات تاتیانا زاگلوبوتسکایا
- «طبقات الخواجگان النقشبندیة و السادات مشایخ الخالدیة المحمودية [قدّس الله اسرارهم العليّة]» / شعیب بن إدریس الباکنی، ترجمه شامیل شیخعلییئو و ماخاچ موسایف
6. بخش ششم با عنوان «قوانین اسلامی و عادات» مشتمل بر دو نوشتار است:
- شریعت، فقه، حقوق اسلامی: مسئله نسبت / لئونید سوکیانین
- جرم و جنایت در قوانین اسلامی و امپراتوری: ابهامزدایی ایشکیل در قرون 17-19 داغستان / ولادیمیر بابرونیکوف
7. بخش هفتم با عنوان «سنن اسلامی و نهادها» حاوي سه مقاله است:
- تاثیر فرهنگ شیعی در آسیای مرکزی (به عنوان نمونه فعالیت علویان) / آشیربک مؤمناف
- تراثگرایی در محیط تاتاری: تکامل میراث اسلامی در عصر روشنگری تاتار / آلفرید بوستانوف و میخائل کمپر
- نهادهای اسلامی مداحان ـ واعظان در دیار ترکستان: ایدئولوژیزه کردن رپرتوار خطبهها توسط اداره روسی / افتاندل ارکیناف
8. بخش پایانی کتاب، با عنوان «کتیبه، معماری و نسخ خطی مسلمانان» مشتمل بر چهار مقاله است:
- متون کتیبههای عربی قرن 11-12 در حصار تازهکشفشدهی بنای یادمانی مجموعه تاریخی باب الأبواب (= دربند) / مرتضیعلی گاجییئو (حاجییئو)، امری شیخسعیداف، علیاکبر علیاکبراف
- کتیبه مدرسه اولوغ بیک سمرقند (قرن 15) / بختیار باباجانوف
- آنسامبل اصلی معماری و حظیره «بزرگ» نیکوپولوی چورـ بکر در سومیتانه (بخارا) / الیزاوئتا نکراسووا
- درباره تاریخ مجموعه نسخههای خطی عربی، فارسی و ترکی انتسیتو ادبیات جهان / ایلیا زایتسف.
جوایز
منابع
- کتابها
- میخائیل پیاتروفسکی (مقالهنویس)
- علیاکبر علیاکبراف (مقالهنویس)
- رنات بککین (مقالهنویس)
- رافیق محمدشین (مقالهنویس)
- الکساندر کنیش (مقالهنویس)
- ماکسیم رومانف (مقالهنویس)
- دمیتری میکولسکی (مقالهنویس)
- آرا ماگاریان (مقالهنویس)
- ویتالی نائومکین (مقالهنویس)
- لئونید کوگان (مقالهنویس)
- ناتالیا پریگارینا (مقالهنویس)
- الکسی خیسمتولین (مقالهنویس)
- توفیق ابراهیم (مقالهنویس)
- یانیس اشوتس (مقالهنویس)
- تاتیانا زاگلوبوتسکایا (مقالهنویس)
- شامیل شیخعلییئو (مقالهنویس)
- ماخاچ موسایف (مقالهنویس)
- لئونید سوکیانین (مقالهنویس)
- ولادیمیر بابرونیکوف (مقالهنویس)
- عاشربک مؤمناف (مقالهنویس)
- آلفرید بوستانوف (مقالهنویس)
- میخائل کمپر (مقالهنویس)
- افتاندل ارکیناف (مقالهنویس)
- مرتضیعلی گاجییئو (مقالهنویس)
- امری شیخسعیداف (مقالهنویس)
- بختیار باباجانوف (مقالهنویس)
- الیزاوئتا نکراسووا (مقالهنویس)
- ایلیا زایتسف (مقالهنویس)
- علیاکبر علیاکبراف (مقدمهنویس)
- میخائیل پیاتروفسکی (ویراستار علمی)
- علیاکبر علیاکبراف (ویراستار علمی)
- الکسی خاروشیلوف (ویراستار ادبی)
- میخائیل پیاتروفسکی (به کوشش)
- علیاکبر علیاکبراف (به کوشش)
- آ. تانچاروا (نمونهخوان)
- ن. شیگورئوا (نمونهخوان)
- چاپ: اول
- آثار منتشر شده در شهر مسکو
- آثار منتشر شده در کشور روسیه
- آثار نشر واستوچنایا لیتراتورا
- آثار نشر نائوکا
- آثار منتشر شده در سال 2016
- تیراژ: 500
- آثار مرتبط با انستیتو شرقشناسی آکادمی علوم روسیه (مرکز علمی)
- آثار مرتبط با بنیاد مطالعات اسلامی روسیه (مرکز علمی)
- آثار منتشر شده در قطع وزیری
- روسی (کتاب)
- انگلیسی (کتاب)
- شرقشناسی (موضوع)
- اسلامشناسی (موضوع)
- معماری (موضوع)
- نسخ خطی (موضوع)