برهان الذاکرین: تفاوت بین نسخه‌ها

از بانک اسلامشناسان
پرش به: ناوبری، جستجو
 
(۴ نسخهٔ میانیِ همین کاربر نمایش داده نشده است)
سطر ۳: سطر ۳:
 
  | توضیح طرح جلد  =طرح جلد نشر فاکسمیله کتاب برهان الذاکرین و دو رساله دیگر
 
  | توضیح طرح جلد  =طرح جلد نشر فاکسمیله کتاب برهان الذاکرین و دو رساله دیگر
 
  | نویسنده        =دولت‌شاه بن عبدالوهاب حسینی اسپیجابی
 
  | نویسنده        =دولت‌شاه بن عبدالوهاب حسینی اسپیجابی
  | مترجم          =یِوْگِنیا نیکیتِنکو
+
  | مترجم          =یِوْگِنیا نیکیتِنکو، آلفرید بوستانوف
 
  | ویراستار علمی  =بختیار باباجانوف
 
  | ویراستار علمی  =بختیار باباجانوف
 
  | ویراستار ادبی  =تاتیانا خانینا
 
  | ویراستار ادبی  =تاتیانا خانینا
سطر ۳۰: سطر ۳۰:
 
  | تعداد جلد      =1
 
  | تعداد جلد      =1
 
  | تعداد صفحه      =240
 
  | تعداد صفحه      =240
  | زبان            =فارسی، روسی
+
  | زبان            =روسی، فارسی، عربی، ترکی جغتایی
 
  | شابک            =978-5-907041-49-3
 
  | شابک            =978-5-907041-49-3
 
  | موضوع          =تصوف، تاریخ
 
  | موضوع          =تصوف، تاریخ
 
  | نام = برهان الذاکرین
 
  | نام = برهان الذاکرین
}}این کتاب حاوی سه رسالۀ فارسیِ برهان الذاکرین و الرسالةُ القُدسیّةُ السَّماعیّة و خواص جواهر احجار است که تحت عنوان کلی برهان الذاکرین به صورت نسخه‌برگردان و همراه با مقدمۀ تحلیلی و ترجمۀ روسی در سال 2020 به همّتِ بنیاد مطالعاتِ ابن‌سینا در مسکو منتشر شده است. دو رسالۀ برهان الذاکرین و خواص جواهر احجار در یک مجموعۀ خطی قرار دارند و رسالۀ الرسالةُ القُدسیّةُ السَّماعیّة متعلق به نسخۀ خطی دیگری است. هر سه رساله احتمالا تألیف دولت‌شاه بن عبدالوهاب حسینی اسپیجابی، از مشایخِ طریقتِ یسوی است؛ هرچند در رسالۀ خواصِ جواهرِ احجار نام مؤلف ذکر نشده است. مقدمۀ تحلیلی مجموعه را آقای دکتر آلفِرید کاشافُویچ بوستانوف، استاد دانشگاه آمستردام، و ترجمۀ روسیِ متن رساله‌ها را خانم دکتر یِوْگِنیا نیکیتِنکو (Evgenia Nikitenko)، ایران‌شناس و استاد زبان فارسی‌ دانشگاه عالی اقتصاد مسکو، نوشته‌اند. مجموعۀ نسخه‌برگردانِ برهان الذاکرین در 240 صفحه، به انضمامِ نسخه‌برگردان (فاکسیمیله) نسخه‌های خطی در پایانِ کتاب، در تیراژِ هفتصد نسخه، با حمایت و نظارتِ علمیِ بنیادِ مطالعاتِ ابن‌سینای روسیه و توسطِ انتشارات صدرای مسکو، چاپ و منتشر شده است.
+
}}این کتاب حاوی سه رسالۀ فارسیِ برهان الذاکرین و الرسالةُ القُدسیّةُ السَّماعیّة و خواص جواهر احجار است که تحت عنوان کلی برهان الذاکرین به صورت نسخه‌برگردان و همراه با مقدمۀ تحلیلی و ترجمۀ روسی در سال 2020 به همّتِ بنیاد مطالعاتِ ابن‌سینا در مسکو منتشر شده است. دو رسالۀ برهان الذاکرین و خواص جواهر احجار در یک مجموعۀ خطی قرار دارند و رسالۀ الرسالةُ القُدسیّةُ السَّماعیّة متعلق به نسخۀ خطی دیگری است. هر سه رساله احتمالا تألیف دولت‌شاه بن عبدالوهاب حسینی اسپیجابی، از مشایخِ طریقتِ یسوی است؛ هرچند در رسالۀ خواصِ جواهرِ احجار نام مؤلف ذکر نشده است. مقدمۀ تحلیلی مجموعه را آقای دکتر آلفِرید کاشافُویچ بوستانوف، استاد دانشگاه آمستردام، و ترجمۀ روسیِ متن رساله‌ها را خانم دکتر یِوْگِنیا نیکیتِنکو (Evgenia Nikitenko)، ایران‌شناس و استاد زبان فارسی‌ دانشگاه عالی اقتصاد مسکو، نوشته‌اند.  
 +
 
 +
کتاب برهان الذاکرین با حمایت بنیاد ابن سینا و در قالب طرح پژوهشی دانشگاه اروپایی سن پتر بورگ و با مشارکت کتابخانه دانشگاه دولتی کازان منتشر گردیده است.
 +
 
 +
اثر فوق تالیف عبدالوهاب اسپیجابی از علمای روسیه در  قرن هفدهم می باشد .اسپیجابی از مبلغان دینی در روسیه به شمار می رود. او در بخارا تحصیل نمود و در توبولسک، منطقه‎ای در سیبری، ساکن شد. وی این اثر را به زبان فارسی با بخشهایی به زبان عربی تالیف نموده است.
 +
 
 +
برهان الذاکرین با ذکر حدیث" کنت کنزا مخفیا "و شرح و تفسیر آن آغاز می شود و سپس اسپیجابی به تفصیل به بیان عوالم مختلف پرداخته و سپس بحث ذکر را از منظر قرآن و روایات مورد بررسی قرار می دهد .
 +
 
 +
ایشان در فصول بعدی اقوال عرفا و شیوخ تصوف را نیز در این باره متذکر می شود .رساله قدسیه نیز بخش پایانی کتاب است که حاوی نکاتی ارزنده در باب ذکر و سماع می باشد.
 +
 
 +
دکتر نیکیتنکو و  دکتر بوستانوف کار ترجمه و تحقیق این اثر را برعهده داشته اند .
 +
 
 +
برهان الذاکرین در سری " اسلام: کلاسیک و معاصر" و با هدف آشنایی محققان با تاریخ مسلمانان در روسیه و میراث علمی آنان منتشر گردیده است. از این سری تاکنون ده اثر با حمایت بنیاد ابن سینا به چاپ رسیده است.
 +
 
 +
مجموعۀ نسخه‌برگردانِ برهان الذاکرین در 240 صفحه، به انضمامِ نسخه‌برگردان (فاکسیمیله) نسخه‌های خطی در پایانِ کتاب، در تیراژِ پانصد نسخه، با حمایت و نظارتِ علمیِ بنیادِ مطالعاتِ ابن‌سینای روسیه و توسطِ انتشارات صدرای مسکو، چاپ و منتشر شده است.
 +
 
 +
برای مطالعه و اطلاع بیشتر به مقاله [http://islamfond.ru/fa/%D9%BE%DA%98%D9%88%D9%87%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87/item/3348-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D8%B3%DB%8C%D8%A8%D8%B1%DB%8C-%D9%85%D8%B9%D8%B1%D9%81%DB%8C-%D8%B3%D9%87-%D9%86%D8%B3%D8%AE%DB%80-%D8% زبان فارسی در سیبری] مراجعه فرمایید.
  
 
== مشخصات نشر ==
 
== مشخصات نشر ==
 +
* دولتشاه اسفیجابی، برهان الذاکرین/ پژوهش آلفرد بوستانوف، یوگنیا نیکیتنکو؛ ترجمه از فارسی و عربی، یوگنیا نیکیتنکو، ترجمه از ترکی جغتایی آلفرید بوستانف؛ مسکو: مؤسسه انتشاراتی صدرا، 2020، 240ص، (اسلام: کلاسیک و معاصر)
 
[[ru:Бурхан аз-закирин («Доказательство для поминающих»)]]
 
[[ru:Бурхан аз-закирин («Доказательство для поминающих»)]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۸ سپتامبر ۲۰۲۱، ساعت ۲۰:۲۳

برهان الذاکرین
برهان الذاکرین
طرح جلد نشر فاکسمیله کتاب برهان الذاکرین و دو رساله دیگر
پدیدآورندگان
نویسنده: دولت‌شاه بن عبدالوهاب حسینی اسپیجابی
مترجمان: یِوْگِنیا نیکیتِنکو، آلفرید بوستانوف
مقدمه: آلفِرید کاشافُویچ بوستانوف
ویراستاری علمی: بختیار باباجانوف
ویراستاری ادبی: تاتیانا خانینا
طرح جلد: ایرینا کارتولیشیویلی
اطلاعات نشر
نوبت چاپ: اول
محل چاپ: مسکو، روسیه
ناشر: صدرا
سال چاپ: 2020
تیراژ: 500
از مجموعه: اسلام: کلاسیک و معاصر
با حمایت
دانشگاه فدرال کازان، کتابخانه علمی لوباچوفسکی، بنیاد ابن سینا
قالب: کتاب
قطع: 60х90
تعداد جلد: 1
تعداد صفحه: 240
زبان: روسی، فارسی، عربی، ترکی جغتایی
شابک: 978-5-907041-49-3
موضوعات
تصوف، تاریخ
این کتاب حاوی سه رسالۀ فارسیِ برهان الذاکرین و الرسالةُ القُدسیّةُ السَّماعیّة و خواص جواهر احجار است که تحت عنوان کلی برهان الذاکرین به صورت نسخه‌برگردان و همراه با مقدمۀ تحلیلی و ترجمۀ روسی در سال 2020 به همّتِ بنیاد مطالعاتِ ابن‌سینا در مسکو منتشر شده است. دو رسالۀ برهان الذاکرین و خواص جواهر احجار در یک مجموعۀ خطی قرار دارند و رسالۀ الرسالةُ القُدسیّةُ السَّماعیّة متعلق به نسخۀ خطی دیگری است. هر سه رساله احتمالا تألیف دولت‌شاه بن عبدالوهاب حسینی اسپیجابی، از مشایخِ طریقتِ یسوی است؛ هرچند در رسالۀ خواصِ جواهرِ احجار نام مؤلف ذکر نشده است. مقدمۀ تحلیلی مجموعه را آقای دکتر آلفِرید کاشافُویچ بوستانوف، استاد دانشگاه آمستردام، و ترجمۀ روسیِ متن رساله‌ها را خانم دکتر یِوْگِنیا نیکیتِنکو (Evgenia Nikitenko)، ایران‌شناس و استاد زبان فارسی‌ دانشگاه عالی اقتصاد مسکو، نوشته‌اند.

کتاب برهان الذاکرین با حمایت بنیاد ابن سینا و در قالب طرح پژوهشی دانشگاه اروپایی سن پتر بورگ و با مشارکت کتابخانه دانشگاه دولتی کازان منتشر گردیده است.

اثر فوق تالیف عبدالوهاب اسپیجابی از علمای روسیه در  قرن هفدهم می باشد .اسپیجابی از مبلغان دینی در روسیه به شمار می رود. او در بخارا تحصیل نمود و در توبولسک، منطقه‎ای در سیبری، ساکن شد. وی این اثر را به زبان فارسی با بخشهایی به زبان عربی تالیف نموده است.

برهان الذاکرین با ذکر حدیث" کنت کنزا مخفیا "و شرح و تفسیر آن آغاز می شود و سپس اسپیجابی به تفصیل به بیان عوالم مختلف پرداخته و سپس بحث ذکر را از منظر قرآن و روایات مورد بررسی قرار می دهد .

ایشان در فصول بعدی اقوال عرفا و شیوخ تصوف را نیز در این باره متذکر می شود .رساله قدسیه نیز بخش پایانی کتاب است که حاوی نکاتی ارزنده در باب ذکر و سماع می باشد.

دکتر نیکیتنکو و  دکتر بوستانوف کار ترجمه و تحقیق این اثر را برعهده داشته اند .

برهان الذاکرین در سری " اسلام: کلاسیک و معاصر" و با هدف آشنایی محققان با تاریخ مسلمانان در روسیه و میراث علمی آنان منتشر گردیده است. از این سری تاکنون ده اثر با حمایت بنیاد ابن سینا به چاپ رسیده است.

مجموعۀ نسخه‌برگردانِ برهان الذاکرین در 240 صفحه، به انضمامِ نسخه‌برگردان (فاکسیمیله) نسخه‌های خطی در پایانِ کتاب، در تیراژِ پانصد نسخه، با حمایت و نظارتِ علمیِ بنیادِ مطالعاتِ ابن‌سینای روسیه و توسطِ انتشارات صدرای مسکو، چاپ و منتشر شده است.

برای مطالعه و اطلاع بیشتر به مقاله زبان فارسی در سیبری مراجعه فرمایید.

مشخصات نشر

  • دولتشاه اسفیجابی، برهان الذاکرین/ پژوهش آلفرد بوستانوف، یوگنیا نیکیتنکو؛ ترجمه از فارسی و عربی، یوگنیا نیکیتنکو، ترجمه از ترکی جغتایی آلفرید بوستانف؛ مسکو: مؤسسه انتشاراتی صدرا، 2020، 240ص، (اسلام: کلاسیک و معاصر)