ایسماگیل گیبادولین

از بانک اسلامشناسان
نسخهٔ تاریخ ‏۱۳ آوریل ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۴۴ توسط Admin3 (بحث | مشارکت‌ها) (صفحه‌ای تازه حاوی «گیبادولین ایسماگیل رستمُویچ (عبادالله ین اسماعیل پسر رستم) +7(904)6601943 Ismagil4@yahoo....» ایجاد کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)
پرش به: ناوبری، جستجو

گیبادولین ایسماگیل رستمُویچ (عبادالله ین اسماعیل پسر رستم)

+7(904)6601943 Ismagil4@yahoo.com

معاون مدیر انستیتوی مطالعات اوراسیای و بین المللی قازان قازان شهر برِژنِف، تاتارستان 31.01.1986

تحصیلات

  • 2003-2008: تحصیل در دانشگاه دولتی قازان. دانشکده تاریخ. تخصص: تاریخ. عنوان: مؤرخ، استاد تاریخ.
  • 2008-2011: تحصیل در آسپیرانتورای دانشگاه فدرالی قازان.
  • دسامبر 2010-ژانویه 2011: دوره کارآموزی در موسسه آموزش های کوتاه مدت و فرصت های مطالعاتی جامعة المصطفی العالمیة (قم، جمهوری اسلامی ایران).
  • 3-17 ژانویه 2015: دوره ایران شناسی در دانشگاه علامه طباطبایی (تهران، جمهوری اسلامی ایران).
  • نامزد علم تاریخ (قازان، 2012).

موضوع پایان نامه: "". شماره تخصص 07.00.03. – تاریخ عمومی (زمان جدید و جدیدترین).

استاد راهنما: یاگودین ب.م.

پژوهشگر، مترجم، محرر

علایق پژوهشی

تاریخ ایران در قرن 20، ایدئولوژی انقلاب اسلامی سال های 1978-1979 در ایران، میراث ایدئولوژیک آیت الله مرتضی مطهری (1920-1979)، گفتگوی اهل سنت و تشیع، تفکر معاصر اسلامی و...

فعالیت های آموزشی

  • سال های 2006-2007: خبرنگار خصوصی و بعداً نماینده منطقه ای و معاون سرمحرر مجله اسلامی "مینارِت" (مناره).
  • فوریه 2008-آگست 2008: رئیس گروه امور علمی و تحریری بخش تحریری و انتشاری دانشگاه اسلامی روسیه. معاون سرمحرر مجله "منبر".
  • آگست 2008-اپریل 2011: کارمند مرکز مطالعات اوراسیای و بین المللی انستیتوی آموزش مداوم دانشگاه دولتی قازان (یک چهارم وقت کاری). مسئول مسایل اسلام شناسی و ایران شناسی.
  • سپتامبر 2009-جون 2012: مترجم سرکنسولی جمهوری اسلامی ایران در قازان.
  • جولای 2012-ژانویه 2014: همآهنگ ساز برنامه های مطالعاتی نمایندگی جامعة المصطفی العالمیة در مسکو.
  • از سپتامبر 2014 تا حال: معاون مدیر انستیتوی مطالعات اوراسیای و بین المللی قازان.
  • عضو هیئت مدیره و دبیر بخش تاتارستان "انجمن همبستگی و همکاری با کشورهای آسیا و آفریقا".

فدراسیون روسین تاریخ، اسلام شناسی انگلیسی، فارسی، ترکی، عربی، تاجیکی، اردو، تاتاری قدیم، آذری، ازبکی (راحت می خوانم و ترجمه می کنم)

تحصیلات

مقالات

مؤلف بیش از 30 مقاله علمی، از جمله به زبان های انگلیسی و فارسی:

  • گیبادولین إ.ر. مرتضی مطهری و انقلاب اسلامی در ایران. مسکو: صدرا، 2015. – 400 ص.
  • گیبادولین إ.ر. تشیع در روسیه: جستوجوی مدل منساب برای استقرار در چارچوب کلی امت روسیه / اسلام در جهان چندفرهنگی: جنبش هاس مسلمانان و سازوکارهای بازسازی ایدئولوژی اسلامی در فضای خبری معاصر: مجموعه مقالات. – قازان، 2014.
  • گیبادولین إ.ر. عناصر اصلی گفتمان فکری انقلاب اسلامی سال های 1978-1979 در ایران / اولین همایش علمی بین المللی قازان "اسلام در جهان چندفرهنگی". 1-3 نوامبر 2011. – مسکو: انتشارات دانشگاه قازان، 2012. – ص. 410-417.
  • گیبادولین إ.ر. مرتضی متطهری و ایدئولوژی انقلاب اسلامی در ایران // مجله "ولاست" (قدرت). 2010. شماره 6. مسکو: انستیتوی جامعه شناسی فرهنگستان علوم روسیه. ص. 106-107.
  • گیبادولین إ.ر. تاریخ نگاری شوروی انقلاب اسلامی در ایران: مسأله بررسی عناصر دینی و ایدئولوژیک // مجله "ولاست". 2010. شماره 10. مسک: انستیتوی جامعه شناسی فرهنگستان علوم روسیه، 2010. ص. 51-53.
  • گیبادولین إ.ر. اسلام در توسعه سیاسی و ایدئولوژیک ایران طی سال های 1940-1970 / تصاویر لیبرالی و توتالیتری تاریخ: مجموعه مقالات علمی / محرر علمی ر.م. گیبادولین؛ دانشکده تاریخ دانشگاه دولتی قازان؛ آکادمی دولتی اقتصاد و هندسه کاما. قازان – نابِرِژنییِه چِلنی: انتشارات آکادمی دولتی اقتصاد و هندسه کاما، 2005. ص. 221-230.
  • گیبادولین إ.ر. مرتضی مطهری – ایدئولوگ انقلاب اسلامی / مقالات اولین کنفرانس علمی و عملی بین المللی جوانان "مسایل معاصر و دورنمای رشد اسلام شناسی، شرق شناسی و ترک شناسی" / محرر د.م. موخِتدینف. نیژنی نوگورود: مدینه، 2008. ص. 88-92.
  • گیبادولین إ.ر. شرح و تفصیل دامشمند ایران آیت الله مرتضی مطهریاز انقلاب اسلامی / مقالات دومین کنفرانس علمی و عملی بین المللی جوانان "مسایل معاصر و دورنمای رشد اسلام شناسی، شرق شناسی و ترک شناسی" / محرر د.م. موخِتدینف. نیژنی نوگورود: مدینه، 2009. ص. 30-35.
  • گیبادولین إ.ر. تاریخ نگاری شوروی انقلاب اسلامی سال های 1978-1979 در ایران: بررسی عناصر دینی و ایدئولوژیک / مجموعه مقالات علمی. قازان: دانشگاه اسلامی روسیه، 2010. ص. 4-24.
  • گیبادولین إ.ر. زندگی و شخصیت آیت الله مرتضی مطهری (1920-1979) // مجله "منبر"، شماره 1 (5). قازان: دانشگاه اسلامی روسیه، مرکز مطالعات اوراسیای و بین المللی، 2010. ص. 36-45.
  • مرتضی مطهری. ملت گرایی غربی و مفهوم ملت در اسلام / ترجمه و تفسیر گیبادولین إ.ر. // مجله "منبر"، شماره 1 (5). قازان: دانشگاه اسلامی روسیه، مرکز مطالعات اوراسیای و بین المللی، 2010. ص. 36-45
  • کامپانینی م. إبو حامد محمد بن محمد الغزالی / ماسیما کامپانینی؛ ترجمه از زبان انگلیسی إ.ر. گیبادولین // مجله "منبر". – 2010. – شماره 1 (5). – ص. 4-15.
  • مهریزی ع. فطرت / عزیز الله مهریزی؛ ترجمه از زبان فارسی إ.ر. گیبادولین // مجله "منبر". – 2010. – شماره 1 (5). – ص. 74-82.
  • نصر س.ح. ملا صدرا و آموزه ایشان / سید حسین نصر؛ ترجمه از زبان انگلیسی إ.ر. گیبادولین // مجله "منبر". – 2010. – شماره 1 (5). – ص. 19-33.
  • Gibadullin I. Mystical Vision of the Islamic Revolution in the Discourse of Martyr Mortaza Motahhari / Iran and the World: Some Contemporary Developments / еd. by B.Navazeni. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2010. pp. 1-8.

ترجمه ها

  • سال 2007 در چارچوب برنامه فدرالی حمایت از آموزش دینی "فرهنگ اصطلاحات فلسفه اسلامی" س.م. شیخ را از زبان انگلیسی ترجمه کردم (حجم – 120 ص.).
  • سال 2008 در چارچوب برنامه فدرالی حمایت از آموزش دینی یک بخشی از مونوگرافی دسته جمعی "تاریخ فلسفه اسلامی" آ. لیمن و س.ح. نصر (حجم – 200 ص.) و یک فصل کتاب "علوم القرآن" عالم آلمانی آ. فون دنفررا از زبان انگلیسی ترجمه کردم.
  • ماه اکتبر 2008 در چارچوب پروژه بین المللی موسسه امام موسی صدرا (تهران / بیروت) سلسله سخنرانی های "دین در خدمت انسان" مقتدی صدر، فعال دینی و اجتماعی بارز لبنان را (حجم 130 ص.) از زبان فارسی ترجمه کردم.
  • سال 2009 کتاب "حجاب" مهدی مهریزی، عالم ایرانی، و کتاب "خداشناسی فطری" عزیز الله مهریزی، عالم دیگر ایرانی را از زبان فارسی ترجمه کردم (انتشارات کانون اندیشه جوان، ایران).
  • سال 2010 کتاب "تلخیص اصول عقاید" محسن قرائتی را از زبان فارسی ترجمه کردم.
  • سال 2010 فهرست راهنمای "فرهنگستان علوم جمهوری تاتارستان" را از زبان روسی به فارسی ترجمه کردم.
  • سال 2010 مجموعه سخنرانی های جناب آقای محود احمدی نژاد، رئیس جمهور ایران را از فارسی ترجمه و برای چاپ آماده کردم.
  • سال 2011 کتاب علمی-ترویجی "تارتاریکا"را از روسی به فارسی ترجمه کردم.
  • سال 2012 کتاب "مدل اقتصاد ملی" پروفسور حیدر باشارا (حجم 200 ص.) از ترکی به فارسی ترجمه کردم.
  • سال های 2012-2013 مجموعه مصاحبه های علامه محمدتقی جعفری با نام "تکاپوی اندیشه ها"را (حجم 600 ص.) ترجمه کردم.
  • سال 2013 کتاب "راهنمای حقیقت" آیت الله جعفر صبحانی تبریزی را ترجمه کردم.
  • سال 2014 مجموعه مقالات "اسلام و مدرن"، کتاب های "نهضت امام حسین و قیام کربلا"-ی غلامحسین زرگری نژاد، "تاریخ فلسفه اسلامی" حسن معلم، "بررسي تحليلي مباحث تربيتي جوانان در متون اسلامى" دکتر محمد علی حاجی ده آبادی و دکتر سید علی حسینی زاده، "دین و فرهنگ تغذیه" ترجمه کردم.
  • سال 2015 کتاب "داستان راستان" مرتضی مطهری، مجموعه مقالات "جهات فکری ایران معاصر"، کتاب های "نوروز و همگرایی فرهنگی در کشورهای حوزه تمدنی ایران" دکتر بهاره سازمند، "درآمدی به ظرفیت های فرهنگی و هنری زبان قرآن" دکتر ابوالفضل خوش منش، "مفاتیح الحیاة" آیت الله جوادی آملی و "مدیریت اسلامی: رویکردها" دکتر علی نقی امیری و دکتر حسن عابدی جعفری را ترجمه کردم.
  • سال 2016 کتاب "درس های از قرآن" دکتر غلام علی حداد عادل را ترجمه کردم.