عرفان عملی: تفاوت بین نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «کتاب "عرفان عملی" تألیف دکتر سید سلمان صفوی با همکاری بین آکادمی مطالعات ایرا...» ایجاد کرد) |
|||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
− | کتاب "عرفان عملی" تألیف دکتر سید سلمان صفوی با همکاری بین آکادمی مطالعات ایرانی لندن و انستیتو شرقشناسی آکادمی علوم روسیه و بنیاد مطالعات اسلامی روسیه به زبان روسی ترجمه و در مسکو منتشر شد. | + | کتاب "عرفان عملی" تألیف دکتر سید سلمان صفوی با همکاری بین آکادمی مطالعات ایرانی لندن و انستیتو شرقشناسی آکادمی علوم روسیه و بنیاد مطالعات اسلامی روسیه به زبان روسی ترجمه و در مسکو منتشر شد.{{کتاب |
+ | | طرح جلد =عرفان عملی.jpeg | ||
+ | | توضیح طرح جلد = | ||
+ | |||
+ | <!--پدیدآورندگان--> | ||
+ | |||
+ | | نویسنده ۱ =سید سلمان صفوی | ||
+ | | نویسنده ۲ = | ||
+ | | نویسنده ۳ = | ||
+ | | نویسنده ۴ = | ||
+ | | نویسنده ۵ = | ||
+ | | نویسنده ۶ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | مترجم ۱ =ماریا گن | ||
+ | | مترجم ۲ =؟ | ||
+ | | مترجم ۳ = | ||
+ | | مترجم ۴ = | ||
+ | | مترجم ۵ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | ویراستار علمی ۱ =ناتالیا پریگارینا | ||
+ | | ویراستار علمی ۲ =آندری لوکاشف؟ | ||
+ | | ویراستار علمی ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | ویراستار ادبی ۱ = | ||
+ | | ویراستار ادبی ۲ = | ||
+ | | ویراستار ادبی ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | نمایهساز ۱ = | ||
+ | | نمایهساز ۲ = | ||
+ | | نمایهساز ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | نمونهخوان ۱ = | ||
+ | | نمونهخوان ۲ = | ||
+ | | نمونهخوان ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | مقالهنویس ۱ = | ||
+ | | مقالهنویس ۲ = | ||
+ | | مقالهنویس ۳ = | ||
+ | | مقالهنویس ۴ = | ||
+ | | مقالهنویس ۵ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | مقدمهنویس ۱ = | ||
+ | | مقدمهنویس ۲ = | ||
+ | | مقدمهنویس ۳ = | ||
+ | | مقدمهنویس ۴ = | ||
+ | | مقدمهنویس ۵ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | مقابلهگر ۱ = | ||
+ | | مقابلهگر ۲ = | ||
+ | | مقابلهگر ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | هیئت تحریریه ۱ = | ||
+ | | هیئت تحریریه ۲ = | ||
+ | | هیئت تحریریه ۳ = | ||
+ | | هیئت تحریریه ۴ = | ||
+ | | هیئت تحریریه ۵ = | ||
+ | | هیئت تحریریه ۶ = | ||
+ | | هیئت تحریریه ۷ = | ||
+ | | هیئت تحریریه ۸ = | ||
+ | | هیئت تحریریه ۹ = | ||
+ | | هیئت تحریریه ۱۰ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | مصحح ۱ = | ||
+ | | مصحح ۲ = | ||
+ | | مصحح ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | گردآورنده ۱ = | ||
+ | | گردآورنده ۲ = | ||
+ | | گردآورنده ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | به کوشش ۱ = | ||
+ | | به کوشش ۲ = | ||
+ | | به کوشش ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | تصویرگر ۱ = | ||
+ | | تصویرگر ۲ = | ||
+ | | تصویرگر ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | طراح جلد ۱ = | ||
+ | | طراح جلد ۲ = | ||
+ | | طراح جلد ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | |||
+ | <!-- نشر ----> | ||
+ | |||
+ | | نوبت چاپ =دوم؟ | ||
+ | | شهر چاپ =مسکو | ||
+ | | کشور چاپ =روسیه | ||
+ | | ناشر ۱ =صدرا | ||
+ | | ناشر ۲ = | ||
+ | | ناشر ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۱۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | سال چاپ =2017 | ||
+ | | تیراژ = | ||
+ | | مرکز علمی ۱ =آکادمی مطالعات ایرانی لندن | ||
+ | | مرکز علمی ۲ =انستیتو شرقشناسی آکادمی علوم روسیه | ||
+ | | مرکز علمی ۳ = بنیاد مطالعات اسلامی روسیه | ||
+ | | قالب نشر ۱ =کتاب | ||
+ | | قالب نشر ۲ = | ||
+ | | قالب نشر ۳ = <!--در صورت نیاز تا ۱۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | |||
+ | <!--- ظاهر --> | ||
+ | |||
+ | | قطع =رقعی | ||
+ | | تعداد جلد = | ||
+ | | تعداد صفحه = | ||
+ | |||
+ | <!-- محتوا --> | ||
+ | |||
+ | | زبان ۱ =روسی | ||
+ | | زبان ۲ =فارسی | ||
+ | | زبان ۳ = | ||
+ | | شابک = | ||
+ | | موضوع ۱ =عرفان اسلامی | ||
+ | | موضوع ۲ =عرفان عملی | ||
+ | | موضوع ۳ = | ||
+ | | موضوع ۴ = | ||
+ | | موضوع ۵ = | ||
+ | | موضوع ۶ = | ||
+ | | موضوع ۷ = | ||
+ | | موضوع ۸ = | ||
+ | | موضوع ۹ = | ||
+ | | موضوع ۱۰ = <!--در صورت نیاز تا ۶۰ مورد پشتیبانی می شود--> | ||
+ | | متن = | ||
+ | }} | ||
این اثر با ترجمه ماریا گن از زبان فارسی به روسی ترجمه و ویراستاری علمی آن توسط ناتالیا پریگارینا سامان یافته و ارزیابی آن از سوی آندری لوکاشف انجام شده است. نشر دوم عرفان عملی، همراه با متن فارسی در 176 صفحه از سوی نشر صدرا 2017 منتشر شده است. | این اثر با ترجمه ماریا گن از زبان فارسی به روسی ترجمه و ویراستاری علمی آن توسط ناتالیا پریگارینا سامان یافته و ارزیابی آن از سوی آندری لوکاشف انجام شده است. نشر دوم عرفان عملی، همراه با متن فارسی در 176 صفحه از سوی نشر صدرا 2017 منتشر شده است. |
نسخهٔ ۱۶ فوریهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۲۰:۳۷
کتاب "عرفان عملی" تألیف دکتر سید سلمان صفوی با همکاری بین آکادمی مطالعات ایرانی لندن و انستیتو شرقشناسی آکادمی علوم روسیه و بنیاد مطالعات اسلامی روسیه به زبان روسی ترجمه و در مسکو منتشر شد.
عرفان عملی |
---|
اطلاعات نشر |
نوبت چاپ: دوم؟ |
محل چاپ: مسکو، روسیه |
سال چاپ: 2017 |
قطع: رقعی |
این اثر با ترجمه ماریا گن از زبان فارسی به روسی ترجمه و ویراستاری علمی آن توسط ناتالیا پریگارینا سامان یافته و ارزیابی آن از سوی آندری لوکاشف انجام شده است. نشر دوم عرفان عملی، همراه با متن فارسی در 176 صفحه از سوی نشر صدرا 2017 منتشر شده است.
زبان اصلی این کتاب فارسی است و ترجمه انگلیسی آن نیز در لندن منتشر شده است.
دکتر سید سلمان صفوی نویسنده کتب متعدد پیرامون عرفان مولوی، عرفان صفویه و فلسفه ملاصدراست. کتابهای او به زبانهای انگلیسی، عربی و آلبانیایی در لندن، پنسیلوانیا، قاهره و تیرانا منتشر شده است.
نشر نخست این اثر به همت انتشارات آکادمیچسکی پرایکت در سال 2013 با تیراژ 1000 نسخه در مسکو منتشر شد.