نهج‌البلاغه (ترجمه تاتاری): تفاوت بین نسخه‌ها

از بانک اسلامشناسان
پرش به: ناوبری، جستجو
(چاپ‌ها)
 
(۲ نسخهٔ میانیِ همین کاربر نمایش داده نشده است)
سطر ۱: سطر ۱:
 
{{کتاب
 
{{کتاب
  | طرح جلد        = Сөйләм осталыгы юлыннан.jpg
+
  | طرح جلد        =Сөйләм осталыгы юлыннан.jpg
  | توضیح طرح جلد  =
+
  | توضیح طرح جلد  =تصویر جلد ترجمه نهج‌البلاغه به زبان تاتاری
 
  | نویسنده        =
 
  | نویسنده        =
  | مترجم          =
+
  | مترجم          =محمد علّام مصطفی
  | ویراستار علمی  =
+
  | ویراستار علمی  =الماس عالمجان‌اوغلی شیخولف
 
  | ویراستار ادبی  =
 
  | ویراستار ادبی  =
 
  | نمایه‌ساز        =
 
  | نمایه‌ساز        =
سطر ۱۹: سطر ۱۹:
 
  | طراح جلد        =
 
  | طراح جلد        =
 
  | نوبت چاپ        =
 
  | نوبت چاپ        =
  | شهر چاپ        =
+
  | شهر چاپ        =مسکو
  | کشور چاپ        =
+
  | کشور چاپ        =روسیه
  | ناشر            =
+
  | ناشر            =صدرا
  | سال چاپ        =
+
  | سال چاپ        =2017
  | تیراژ          =
+
  | تیراژ          =1000
 
  | از مجموعه      =  
 
  | از مجموعه      =  
  | مرکز علمی      =
+
  | مرکز علمی      =بنیاد مطالعات اسلامی روسیه، بنیاد دینی «اخلاص»، مؤسسه حکمت اویس قرنی،مجمع جهانی اهل بیت (ع)
  | قالب نشر        =
+
  | قالب نشر        =کتاب
 
  | قطع            =
 
  | قطع            =
 
  | تعداد جلد      =
 
  | تعداد جلد      =
  | تعداد صفحه      =
+
  | تعداد صفحه      =463
  | زبان            =
+
  | زبان            =تاتاری
 
  | شابک            =
 
  | شابک            =
  | موضوع          =
+
  | موضوع          =نهج‌البلاغه
 
  | متن            =
 
  | متن            =
  | نام = نهج‌البلاغه (ترجمه تاتاری)
+
  | نام =  
 
}}
 
}}
 +
متن کامل نهج البلاغه  به قلم محمد علّام مصطفی به زبان تاتاری ترجمه و توسط بنیاد مطالعات اسلامی روسیه و با همکاری بنیاد دینی «اخلاص» اوفا و مؤسسه حکمت اویس قرنی ـ قم و مجمع جهانی اهل بیت (ع) در روسیه منتشر شده است.
  
[[پرونده:Сөйләм осталыгы юлыннан.jpg|بندانگشتی|نهج‌البلاغه (ترجمه تاتاری)]]
+
آلبرت الیاس اوغلی قدیراف، وینر اوحد اوغلی احمداللین، آلسو آلبرت قیزی عالموا و رمیس محمدنور اوغلی عزالدین مترجم را در ترجمه یاری نموده‌اند و حجت الاسلام دکتر علی مدبر و دکتر الماس عالمجان‌اوغلی شیخولف نیز راهنمایی علمی و ویراستاری فنی آن را به عهده داشته‌اند.
  
==معرفی==
+
ترجمه تاتاری نهج البلاغه، توسط مؤسسه انتشاراتی صدرا ـ مسکو در تیراژ هزار نسخه با جلد سخت و 464 صفحه وزیری در چاپخانه ایدل پرس کازان به زیور طبع آراسته شده است.
==مشخصات نشر==
 
==جوایز==
 
==منابع==
 
  
 +
==چاپ‌ها==
 +
* نهج البلاغه: خطبه‌ها، وصایا، اوامر، نامه‌ها و سخنان حکمت‌آمیز امام علی علیه السلام (ترجمه تاتاری از روی متن عربی)، ترجمه: محمد علام مصطفی، مسکو، صدرا، 2017، 463ص؛
 +
 +
Сөйләм осталыгы юлыннан : Имам Гали (г. с.)нең хөтбәләре, васыятьләре, әмерләре, хатлары вә хикмәтле сүзләре (асылының тәрҗемәсе вә шәрех) / Гали бине Әбү Талиб ; басманы тәрҗемә итеп, нәшергә әзерләүче: Мөхәммәт Галләм Мостафа. - Мәскеу : Садра, 2017. - 463 с.; 24 см.; ISBN 978-5-906589-28-0 : 1000 экз.
  
 
[[ru:Сөйләм осталыгы юлыннан]]
 
[[ru:Сөйләм осталыгы юлыннан]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۴ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۴:۵۴

نهج‌البلاغه (ترجمه تاتاری)
نهج‌البلاغه (ترجمه تاتاری)
تصویر جلد ترجمه نهج‌البلاغه به زبان تاتاری
پدیدآورندگان
مترجم: محمد علّام مصطفی
ویراستاری علمی: الماس عالمجان‌اوغلی شیخولف
اطلاعات نشر
محل چاپ: مسکو، روسیه
ناشر: صدرا
سال چاپ: 2017
تیراژ: 1000
با حمایت
بنیاد مطالعات اسلامی روسیه، بنیاد دینی «اخلاص»، مؤسسه حکمت اویس قرنی،مجمع جهانی اهل بیت (ع)
قالب: کتاب
تعداد صفحه: 463
زبان: تاتاری
موضوع
نهج‌البلاغه

متن کامل نهج البلاغه به قلم محمد علّام مصطفی به زبان تاتاری ترجمه و توسط بنیاد مطالعات اسلامی روسیه و با همکاری بنیاد دینی «اخلاص» اوفا و مؤسسه حکمت اویس قرنی ـ قم و مجمع جهانی اهل بیت (ع) در روسیه منتشر شده است.

آلبرت الیاس اوغلی قدیراف، وینر اوحد اوغلی احمداللین، آلسو آلبرت قیزی عالموا و رمیس محمدنور اوغلی عزالدین مترجم را در ترجمه یاری نموده‌اند و حجت الاسلام دکتر علی مدبر و دکتر الماس عالمجان‌اوغلی شیخولف نیز راهنمایی علمی و ویراستاری فنی آن را به عهده داشته‌اند.

ترجمه تاتاری نهج البلاغه، توسط مؤسسه انتشاراتی صدرا ـ مسکو در تیراژ هزار نسخه با جلد سخت و 464 صفحه وزیری در چاپخانه ایدل پرس کازان به زیور طبع آراسته شده است.

چاپ‌ها

  • نهج البلاغه: خطبه‌ها، وصایا، اوامر، نامه‌ها و سخنان حکمت‌آمیز امام علی علیه السلام (ترجمه تاتاری از روی متن عربی)، ترجمه: محمد علام مصطفی، مسکو، صدرا، 2017، 463ص؛

Сөйләм осталыгы юлыннан : Имам Гали (г. с.)нең хөтбәләре, васыятьләре, әмерләре, хатлары вә хикмәтле сүзләре (асылының тәрҗемәсе вә шәрех) / Гали бине Әбү Талиб ; басманы тәрҗемә итеп, нәшергә әзерләүче: Мөхәммәт Галләм Мостафа. - Мәскеу : Садра, 2017. - 463 с.; 24 см.; ISBN 978-5-906589-28-0 : 1000 экз.